This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MA/10+ years experience/international development cooperation/French to English/Spanish to English
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Payment methods accepted
Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
French to English: Government/Development Cooperation Detailed field: Government / Politics
Source text - French Le présent document de Programme Cadre de Gouvernance et Réforme de I ‘Etat pour le quinquennat répond précisément à ce vœu. II présente, mieux que des idées, un certain nombre de projets dans le domaine de la gouvernance politique et de la reconstitution de l’Etat avec des objectifs clairs et des activités ciblées qui rencontrent les intentions de financement des différents bailleurs qui devront à l’occasion préciser les projets qu’ils veulent financer. II comprend trois axes regroupant un certain nombre de volets: Modernisation du système sociopolitique (volet: Etat de droit, Sécurité et Police, Parlement, CEP permanent; Modernisation du système politico-administratif (volet: réforme de l’administration publique, ressources humaines qualifiées); Modernisation du système de gestion économique et financier (volet: Coordination de l’aide, Projet d’appui à la gouvernance économique phase 3).
Translation - English This current document known as the Programme Framework of Governance and State Reform for the five year term specifically responds to this. In addition to ideas, it presents a number of projects in the area of political governance and State reform with clear objectives and targets that coincide with the financial intentions of donors who will have the opportunity to specify which project they wish to fund. It comprises three central themes divided into various sections: Modernization of the sociopolitical system: (section: Rule of law, Security and Police, Parliament, Permanent CEP); Modernization of the Politico-Administrative System (Sections: Public Administration Reform, Qualified Human Resources); Modernization of the Economic and Financial Management System (Sections: Aid Coordination, Project Support to Economic Governance, Phase 3).
Spanish to English: International Cooperation Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - Spanish El presente Informe ha sido encomendado por el Instituto de Integración de América Latina y el Caribe del Banco Interamericano de Desarrollo como parte de las tareas de fortalecimiento de la Red de Estudios de América Latina y el Caribe sobre Asia del Pacífico, REDEALAP. Este trabajo abarca los acontecimientos más relevantes que han tenido lugar desde principios del corriente año en el marco de los foros de cooperación interregional APEC, ASEM, FOCALAE, LAEBA y REDEALAP; además, incluye algunas observaciones sobre las repercusiones de la Primera Cumbre del Este de Asia, celebrada en diciembre del 2005.
En la primera sección se presentan las cuestiones que, a lo largo del 2006, ocuparán un lugar prioritario en la agenda de debates y negociaciones del Foro de Cooperación Económica de Asia Pacífico. Vietnam será responsable por la coordinación de los encuentros de mayor relevancia internacional y, a esos efectos, ha delineado las pautas y objetivos a alcanzar en un año de grandes retos. Por otra parte, se dedica un apartado al análisis de la estrategia de las economías miembros del Foro ante la amenaza de una pandemia de fiebre aviar, la cual no sólo involucraría al área de la salud, sino también al sector privado, que ya intenta proponer soluciones.
En el contexto de las actividades organizadas por el Foro de Cooperación Asia- Europa, se destaca el Encuentro de Ministros de Finanzas, cuyos objetivos principales fueron la revisión de los avances del Foro y sentar las bases para la Sexta Cumbre de ASEM que tendrá lugar el 10 y 11 de septiembre en Finlandia.
Translation - English The current report has been commissioned by the Institute for the Integration of Latin America and the Caribbean and the Interamerican Development Bank as part of the effort to strengthen the Latin American and Caribbean Studies Network on Asia Pacific (REDEALAP). This report addresses the most pertinent events that have taken place since the beginning of this year within the framework of the interregional cooperation fora APEC, ASEM, FOCALAE, LAEBA and REDEALAP; in addition, it includes comments on the impact of the First East Asian Summit, held in December 2005.
The first section contains the issues that will be priorities on the debate and negotiations agenda of the Asia Pacific Economic Cooperation Forum for the rest of 2006. Vietnam will be responsible for coordinating the meetings which are of major international importance, and, as such, has outlined the guidelines and the objectives to be attained in a year of major challenges. There is also a section dedicated to an analysis of Forum members’ economic strategy in light of the avian influenza pandemic, which would not only involve the health sector but also, the private sector which is already attempting to provide solutions.
In the context of the activities organised by the Asia Europe Cooperation Forum, the Meeting of Finance Ministers stands out. Its main objectives were to review progress made by the Forum and to lay the foundation for the Sixth ASEM Summit to be held on September 10-11 in Finland.
International Development, Trade, Business/Finance
French to English, Spanish to English
International Development/Cooperation
International development agencies, NGOs and international organisations face tremendous challenges in their attempt to improve people’s lives. One of their many challenges is bridging the language and cultural divide and that's where I come in. Here's what I can do for you:
-Provide a cultural bridge between you and your target audience
-Translate and/or edit your project proposals; project results; monitoring and evaluation reports; books and other publications; conference documents; speeches; presentations; management reports; website content; press releases; featured articles; social media campaigns (Facebook, Twitter, etc.); video scripts
----------------------------
International Business/Finance
-Translate and/or edit your management reports; minutes of meetings; annual reports; financial press releases; balance sheets; income statements, business plans, cash flow statements; prospectuses, etc.
----------------------------
International Trade
-Translate and edit your transport documents; administrative documents; commercial documents; insurance documents and foreign trade policy
-------------------------------
My qualificationsMA in Interpreting and Translating, Postgraduate Certificate in Diplomacy
-----------------------------
Past projects
Access to Education
Access to Energy
Access to Healthcare
Agriculture and Rural Areas
Agriculture as a Tool for Economic Development
Aid Effectiveness
Children's Rights
Cholera in West Africa
Climate Change Mitigation
Disaster Risk Management
Entrepreneurship and investment opportunities in Spain
Gender and Development
Gender Equality
Housing Solutions for the Poor
Human Resource Management at an NGO
Malnutrition in the Sahel
Micro-Finance
Migration and Development
Millennium Development Goals
Non-Communicable Diseases
NGO accounting software
Participatory budgeting
Social Enterprise Development
Strategy implementation and organisational structure at a multilateral organisation
Sustainable Development
Telecommunications
Transportation Networks
Water and Sanitation
Women and political participation
-------------------------------
So, let's get started on your project!
For more information on how quickly we can have your project documents translated, contact me via ProZ.com as soon as possible and we can get started.
Don't hesitate to ask if you have any other queries!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: French to English translator, Spanish to English translator, editor, french to english editor, spanish to english editor, traductrice, traductora, francais anglais, espanol ingles, international development. See more.French to English translator, Spanish to English translator, editor, french to english editor, spanish to english editor, traductrice, traductora, francais anglais, espanol ingles, international development, developpement international, desarrollo internacional, international development cooperation, cooperacion internacional para el desarrollo, cooperation internationale pour le developpement, development cooperation, cooperacion para el desarrollo, cooperation pour le developpement, international cooperation, cooperacion internacional, cooperation internationale, development aid, aide pour le developpement, ayuda oficial para el desarrollo, asistencia oficial para el desarrollo, international development, developpement international, desarrollo internacional, international trade, comercio internacional, commerce international, regional development, desarrollo regional, development international. See less.