This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translations, interpretations, writing and proofreading in English-Spanish and Spanish-English. I am a native Castellana with advanced degrees and 20 years of experience. I ensure my work is true to the original and culturally competent and sensitive
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Native Spaniard bred and educated in the United States, with a professional graduate degree and 18+ years of experience as a translator and interpreter, is seeking freelance work in translations, interpretations, writing, proofreading, dubbing, subtitling.
In addition to being fully bilingual (orally and in writing), I am multi-cultural and sensitive to nuances, idioms, syntaxes and specialties inherent in both the Spanish and English languages. My work is guaranteed.
I have translated for major universities (Florida International University, The University of Miami, Florida State University, The University of Puerto Rico, Florida A & M University), and major corporations (MGT of America, AT&T, Strategix, Inc., Ydeas, Inc.). In addition, I have translated maor works of literature for several well-known authors and poets. I have also translated and interpreted, gratis, for many individual people (personal correspondence, personal communications, medical and legal work). In addition, I have translated and interpreted for the NSA,
US Department of Justice and US Navy (US Government), and several state governments (Florida Department of Health, Florida Department of Education, Flroida Department of Correction, California Health and Human Services Department, Texas Office of the Comptroller).
I can also help you target your market by applying principles and practices of marketing, public relations and communications sciences.
My rates are negotiable, depending on the job and the client. I have excellent turnaround times and can do efficient, yet effective, work. No job too small.... or too big.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Language pairs
Spanish to English
1
Specialty fields
Poetry & Literature
1
Other fields
Keywords: Conference interpreter, literature, poetry, correspondence, art, education, health, public health, government, Spanish translation. See more.Conference interpreter, literature, poetry, correspondence, art, education, health, public health, government, Spanish translation, Spanish translator, Spanish interpreter, multi-cultural, Catalan, adult training, training, medical translation, medical interpreting, legal translations, personal correspondence, writing, proofreading, editing, editor, writer, proofreader, dubbing, subtitles, voice-overs. See less.