Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Sep 20 '02 fra>ita ça va nel parlato il valore della tua risposta dipende dal tono easy closed ok
3 Jul 26 '02 fra>ita d'humeur profonde profonda incompatibilita' di vedute easy closed no
2 Jul 2 '02 fra>ita audit revisione contabile easy closed ok
4 Jun 28 '02 fra>ita déglaçage deglassare/allungare il fondo di cottura easy closed ok
2 Jun 26 '02 fra>ita mettre la pédale douce si riferisce al pedale del piano del pianoforte easy closed no
4 Jun 8 '02 fra>ita éclipsé messo in ombra/in secondo piano easy closed ok
- Jun 8 '02 fra>ita la proximité, ont perdu de leur éclat alla mano / hanno perso il lustro easy open no
- Jun 8 '02 fra>ita avance preneur acconto o caparra? easy closed ok
4 Jun 8 '02 fra>ita soussigné de première part sottoscritto da una parte/per la prima parte easy closed no
- Jun 8 '02 fra>ita ès-qualités per la professione/nella sua capacita' professionale easy closed no
- Apr 26 '02 fra>ita larmoiement conquérant piagnucolio accattivante easy closed ok
2 Mar 24 '02 fra>ita il en avait là-dedans; ...à te couper en deux coraggio da lasciarti secco easy closed no
- Mar 13 '02 fra>ita tricote tricoter oppure tricoté ? easy closed ok
- Mar 6 '02 fra>ita tout court dipende easy closed no
- Mar 1 '02 fra>ita azer what do you mean by "azer"? easy closed no
- Feb 17 '02 fra>ita téraoctet; paquet de terre non la capisco bene la metafora della Patagonia easy closed no
- Feb 15 '02 fra>ita il bidouille meme qui clignotent ne impapocchia anche qualcuno che..... easy open no
2 Feb 15 '02 fra>ita avec panache con eleganza easy closed no
1 Feb 15 '02 fra>ita elle n'était pas sortie de l'eau froide; il grippe starebbe ancora nell'acqua fredda easy closed no
1 Feb 14 '02 fra>ita biomanger biominceur oh boy easy closed no
- Feb 10 '02 fra>ita coincés piu' contenuti, meno esuberanti easy closed ok
4 Feb 7 '02 fra>ita minimum vieillesse il minimo della pensione/la pensione minima easy closed ok
4 Feb 3 '02 fra>ita orignal noir / black moose Alce nero easy closed no
2 Feb 3 '02 fra>ita emballé, c'est pesé cotto e mangiato easy closed no
- Feb 2 '02 fra>ita sucer jusqu'à la moelle;dézinguer capaci di annientarti/succhiarti l'anima easy open no
4 Jan 30 '02 fra>ita ne se dément pas l'importanza non smentita/convalidata easy closed no
- Jan 29 '02 fra>ita débrancher staccare la spina. scollegare easy open no
- Jan 29 '02 fra>ita débrancher staccare la spina. scollegare easy open no
4 Jan 27 '02 fra>ita traineau aspirapolvere a traino easy closed ok
- Jan 27 '02 fra>ita encrypté crittografato easy closed ok
2 Jan 25 '02 fra>ita le futile; le dérisoire; la profondeur d'accordo con i colleghi easy closed no
- Jan 25 '02 fra>ita croyances; autant de dispositifs d'incitation convinzioni; che sono altrettanti meccanismi d'incitamento easy closed ok
- Sep 10 '01 fra>ita gravois rifiuti da costruzione e demolizione easy closed no
- Aug 24 '01 fra>ita ganache aromatisée ganache aromatizzata easy closed no
4 Aug 24 '01 fra>ita biscuit aérien biscotto meringato easy closed no
- Aug 24 '01 fra>ita biscuit aérien meringa easy closed no
- Aug 24 '01 fra>ita biscuit aérien meringa easy closed no
- Aug 16 '01 fra>ita constater Scusate sono proprio rimbambita/prendere atto easy closed no
- Aug 16 '01 fra>ita constater take stock easy closed no
- Jul 31 '01 fra>ita Best of the Buy-Side All Star Team campioni/massimi segnatori/autorità easy closed no
- Jul 11 '01 fra>ita moutarde senape easy closed no
- Jun 8 '01 fra>ita citazione di Milan Kundera (aiuto)! Kundera easy closed no
4 Jun 8 '01 fra>ita citazione di Milan Kundera (aiuto)! Daniela vedi sotto easy closed no
- Apr 24 '01 fra>ita le hasard est ce qu'il y a de plus déraisonnable Chiara easy open no
- Apr 21 '01 fra>ita la frase...se è possibile...se avete tempo e voglia :-)))) Caro Pierre, easy open no
- Apr 13 '01 fra>ita à bouleverser cantava con voce conturbante easy closed no
4 Apr 9 '01 fra>ita le col à manger de la tarte vedi di seguito easy closed ok
- Apr 13 '01 fra>ita certificat dans les premiers du canton se non sei sicura easy open no
- Mar 26 '01 fra>ita ho difficoltà a capire come veniva usato l'astragalo Pierre, what is your text about? easy open no
- Feb 14 '01 fra>ita une doudou solo un suggerimento easy open no
Asked | Open questions | Answered