This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Computers: Software
Finance (general)
Human Resources
Poetry & Literature
Science (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Textiles / Clothing / Fashion
Petroleum Eng/Sci
Tourism & Travel
Also works in:
Accounting
Agriculture
Anthropology
Architecture
Biology (-tech,-chem,micro-)
Business/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, Drama
Economics
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Food & Drink
Gaming/Video-games/E-sports
Geology
Government / Politics
History
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Journalism
Management
Manufacturing
Medical: Dentistry
Music
Philosophy
Psychology
Religion
Sports / Fitness / Recreation
Surveying
Transport / Transportation / Shipping
Wine / Oenology / Viticulture
More
Less
Rates
English to Chinese - Rates: 0.09 - 0.12 CAD per word / 40 - 50 CAD per hour Chinese to English - Rates: 0.09 - 0.12 CAD per character / 40 - 50 CAD per hour
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
I'm a detail oriented and quality driven translator. Originally inspired by my translation professor and further encouraged by a master's degree, my passion for translation has always stayed the same. 15 years of experience working for and with companies from different industries/sectors has enriched and rounded my skills, be it translation, industry knowledge or communication skills in general. Being a quick learner, I always look for ways to improve my work, as I strongly believe that "the best is yet to come".