Working languages:
French to Turkish
English to Turkish
French to Kurdish

Raif Yaman
10 YEARS IN PATENTS

Mardin, Mardin, Türkiye
Local time: 01:11 +03 (GMT+3)

Native in: Kurdish Native in Kurdish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / LettersInternational Org/Dev/Coop
JournalismLaw (general)
Law: Contract(s)Linguistics
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion


Rates
French to Turkish - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
English to Turkish - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
French to Kurdish - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
English to Kurdish - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Kurdish to Turkish - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Turkish (Turkey)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Bio
Bonjour,

Mon nom est Raif YAMAN. J’habite et travaille en Turquie. J’ai terminé la philologie française en 1994 à l’Université d’Ankara. De 1994 à 1998 j’ai travaillé sur le kurde dans l’Institut Kurde d’Istanbul. J'ai deux langues maternelles, kurde et turc. De 1998 à 2002 j'ai enseigné l'anglais aux éléves dans les écoles publiques. Depuis 1998, je travaille en tant que traducteur et interprète dans le domaine de la traduction juridiques. J'ai traduit des centaines de documents commerciaux. Je peux traduire vos documents d’anglais et français vers le kurde, et turc et je peux éditer vos textes kurde et turc.

Salutations...

Hello,

My name is Raif YAMAN. I live and work in Turkey. I was graduated from the French philology, Ankara University, in 1994. I studied on Kurdish language in Istanbul Kurdish Institute from 1994 to 1998. I am native in Kurdish and Turkish. From 1998 to 2002 I worked as an English teacher in schools. I have worked as a translator and interpreter on judicial documents. I have translated hundreds of commercial documents since 1998. I can translate your documents from English and French to Kurdish and Turkish, and I can edit your texts, written in Kurdish or Turkish.

Best regards
Keywords: Translation, interpreting and editing from English, French to Kurdish, Turkish and from/to Kurdish, Turkish in business, children's books, textile, tourisme, commerce, traduction juridique


Profile last updated
Jan 20, 2010