Working languages:
English to Polish
Polish to English

Marian Krzymiński
Accurate, experienced well educated

Rabka-Zdrój, Malopolskie, Poland
Local time: 12:23 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringMechanics / Mech Engineering
Automotive / Cars & TrucksEnergy / Power Generation
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Transport / Transportation / Shipping
ManufacturingPetroleum Eng/Sci
Ships, Sailing, MaritimeComputers: Hardware

Rates
English to Polish - Standard rate: 0.11 USD per word / 25 USD per hour
Polish to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6846, Questions answered: 3209
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Handy glossary
Translation education Other - English Proficiency Examination for UN granted Scholarship by University of Boston
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Marian Krzymiński endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
In 1981 I was granted United Nations scholarship that helped me to perform a scientific project concerning the influence of petrographic composition of hard coals onto yield of liquid products in hydrogenation process. The program of the project was performed in Pittsburgh Energy Technology Center, Bruceton Pennsylvania. During that period I translated many scientific papers and articles as well as took part in several conferences that concerned coal conversion technologies into gaseous or liquefied products.
Between 1997 and 2002 I have worked as Technical Documentation Coordinator for Gdansk Refinery Modernization and Revamp Project for 4 years being hired by American Engineering Company Fluor Daniel of Irvine, California USA and Fluor Daniel Contractors B.V. in Haarlem, The Netherlands. This activity helped me to improve my English.
Since 1997 up to 2002 I was hired by "Remontowa" Shipyard in Gdańsk. During that time I translated, and proofread hundreds of overhaul specifications for ships, boats, marine equipment and overseas structures.
My main translation area is civil engineering, ships, marine equipment and structures, air compressors and vacuum pumps, control systems components, automotive industry in general, axial fan units, fan unit water coolers, Glassfiber Reinforced Polyester products, IT technology, high pressure accessories such as valves, flexible hoses, tubes, connectors etc. I specialise in manuals, teaching materials and scientific papers and articles.
My prices are negotiable and my technical translations are fast and accurate. I'm available daytime mostly 6 days a week except for Sundays. Samples of my work, are available on request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6923
PRO-level pts: 6846


Top languages (PRO)
English to Polish4844
Polish to English2002

See all points earned >
Keywords: civil engineering, budownictwo, machinery, maszyny, machining, obróbka skrawaniem, valves, zawory, systemy sterowania, control systems. See more.civil engineering, budownictwo, machinery, maszyny, machining, obróbka skrawaniem, valves, zawory, systemy sterowania, control systems, internal combustion engines, silniki spalinowe, electrical motors, silniki elektryczne, tramsformers, transformatory, instrukcje obsługi, operating instructions and manuals for variety of machines, equipment; air compressors, sprężarki, axial and centrifugal fan units, wentylatory osiowe i promieniowe, . See less.


Profile last updated
Jul 18, 2018



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs