This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
May 19, 2017 (posted viaProZ.com): Sent off an 18,000-word legal doc to a client electronically, and need to get to the post office to send a hard copy by 5:00pm today. Another African document - this must be motherland month! Phew!...more, + 3 other entries »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
French to English: Current debates in General field: Social Sciences Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - French La question de la relative inertie des trajectoires de développement en Afrique subsaharienne a longtemps été analysée, d'une part, dans le cadre des théories de la dépendance (échange inégal, domination, néocolonialisme), d'autre part, à travers une approche privilégiant les dynamiques internes (corruption, institutions biaisées, formes spécifiques d'exercice du pouvoir étatique). Et quand ces explications ont adopté une démarche historique, c'est souvent la dimension des rapports Nord-Sud qui a été privilégiée. Ce choix méthodologique n'est pas neutre : en se basant sur la relation avec l'Europe comme matrice explicative de trajectoires biaisées, l'analyse élude une part importante des relations économiques extérieures de l'Afrique subsaharienne. Il n'est pourtant pas sans conséquence sur les modes de développement africains que la côte swahili ait connu plus d'un millénaire d'échanges avec l'Arabie, la Perse et le sous-continent indien avant l'entrée en jeu des Européens. Il n'est pas non plus anodin que des esclaves noirs se soient retrouvés en Chine dès le VIIIe siècle ou qu'une partie de l'or extrait du Soudan ait fini sa course en Inde...
Translation - English The issue of Sub-Saharan Africa’s comparatively sluggish development paths has long been analyzed within the framework of dependency theories on the one hand (asymmetrical exchange, domination, neocolonialism) and, on the other, through an approach that emphasizes internal dynamics (corruption, skewed institutions, and specific ways in which state power is exercised). Further, history-based approaches to these explanations have often prioritized North-South relationships. This methodological choice is not neutral: by using the relationship with Europe as an explanatory matrix for skewed trajectories, the analysis sidesteps an important part of Sub-Saharan Africa’s external economic relations. The fact that the Swahili Coast had more than a millennium of exchanges with Arabia, Persia, and the Indian subcontinent prior to Europeans coming onto the scene is not without impact on the ways in which Africa has developed. Nor is it insignificant that black slaves were found in China as early as the 8th century or that some of the gold mined in Sudan ended up in India…
French to English: Clinical depression General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - French La dépression clinique est une maladie grave qui se répercute négativement sur les sentiments, la pensée et le comportement des personnes atteintes. Incapables de fonctionner normalement, celles-ci délaissent leurs centres d’intérêt et éprouvent de la tristesse et un désespoir durables. Plus qu’une simple déprime qui dure quelques jours avant de se résorber, la dépression clinique est en fait une maladie qui perturbe l’organisme, l’humeur, les pensées et les agissements et qui a des conséquences sur les habitudes alimentaires, les sentiments et la réflexion, la capacité à travailler ou à étudier et les interactions avec les autres. Souvent, les personnes atteintes confient qu’elles « ne se reconnaissent plus ».
La dépression clinique n’est pas un signe de faiblesse, et n’est pas causée par un manque de volonté. Il ne suffit pas aux personnes atteintes de « se secouer un peu » pour aller mieux; à cause de leur état, elles n’ont souvent ni la motivation ni la capacité nécessaires pour demander de l’aide. La maladie peut ainsi durer des semaines, des mois, voire des années, et entraîner des pensées suicidaires ou mener à des tentatives de suicide.
La dépression clinique touche des gens de tous les âges, peu importent leur sexe, leur origine ethnique, leur culture ou leur religion. Chaque année, plus de 17 millions d’Américains et d’Américaines en sont atteints. Bien qu’elle soit courante, son dépistage et son traitement sont souvent inexistants.
Divers types et degrés de dépression clinique sont répertoriés. La plupart des personnes qui demandent de l’aide et reçoivent un traitement approprié voient leur état s’améliorer en quelques mois; beaucoup se sentent même mieux en quelques semaines.
La dépression clinique se manifeste de différentes façons. Elle peut se déclarer soudainement, ou s’intensifier au fil des semaines, des mois ou des années.
Translation - English Clinical depression is a serious illness that has a negative impact on the feelings, thoughts, and behaviour of persons affected. Incapable of functioning normally, they lose focus and feel prolonged sadness and despair. More than simple depression, which lasts for a few days before dissipating, clinical depression is actually an illness that disrupts the body, mood, thoughts, and actions. It has an impact on eating habits, feelings, and thoughts, as well as the ability to work or study and interactions with others. People with the disease often confide that they “no longer recognize themselves”.
Clinical depression is not a sign of weakness and is not caused by a lack of willpower. Sufferers can’t simply “snap out of it” to feel better. Given their condition, they often have neither the motivation nor the capacity to ask for help. The illness can therefore last weeks, months, or even years, and lead to suicidal thoughts or suicide attempts.
Clinical depression affects persons of all ages, regardless of their sex, ethnic origin, culture, or religion. Each year, more than 17 million American men and women are affected. Although it is widespread, screening and treatment for it are often nonexistent.
Various types and degrees of clinical depression have been identified. Most individuals who ask for help and receive appropriate treatment see an improvement in their condition within months; many even feel better within weeks.
Clinical depression has different manifestations. It can suddenly appear, or get worse over a period of weeks, months, or years.
French to English (Association of Translators and Interpreters of Alberta) French to English (University of the West Indies) Spanish to English (Work experience and Dominican Republic) Creoles & Pidgins (English-based Other) to English (Native speaker - univ program not offered in pair) English (Completed six modules)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Dragon, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Get help with terminology and resources
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
With a background in diplomacy, I enjoy translations in a wide variety of fields including education and the social sciences in an international context.
I currently work as a freelance translator and French tutor in Calgary, the proud home of the Calgary Stampede. I am a certified member of the Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA) and hold a PhD in Migration and Diaspora Studies.
I started off my professional translation career as a part of my duties at UNEP in 2000 and at the CARICOM Secretariat from 2001-2004. However, it was while working at the World Bank from 2005-2008 as a full-time translator that I was mentored by senior translators (with all of the humbling that entails!)
I've been freelancing ever since and work from French and Spanish into English, with a very strong preference for French.
I also enjoy working from Jamaican Patois (a.k.a Patwa or Jamaican Creole) into English, particularly for law enforcement and anthropologists.
I look forward to receiving even more language requests from all corners of the earth in future!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.