Working languages:
French to Polish
Polish to French

Witold Szafrański
Traducteur français>polonais

Piła, Wielkopolskie, Poland
Local time: 10:33 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variants: Standard-France, Belgian) Native in French, Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Idioms / Maxims / SayingsTransport / Transportation / Shipping
Biology (-tech,-chem,micro-)Automotive / Cars & Trucks
Law: Contract(s)Finance (general)
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Human ResourcesAgriculture

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries vitek
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Polish to French (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume French (PDF)
Events and training
Professional practices Witold Szafrański endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

Translator with many years of experience in
technical and industrial translations. I have spoken French since early
childhood (it is my mother tongue). I translate fluently in the
Polish-French, French-Polish language combination.


Since 2007, I have
been running my own company TOUR-TRAD Witold Szafrański operating in
the field of translations and OHS services. I specialize in written
translations and consecutive interpreting. I assist during diplomatic
and business meetings as well as business trips both in Poland and
abroad.

The subjects of translations that I most willingly undertake
mainly include heavy industry, food industry, mechanical engineering,
agriculture, horticulture, cosmetology, dietetics, tourism, computer
games, finance, law, and economy. I improve my skills through numerous
trips to French-speaking countries and constant contact with the
language.


In the field of health and safety services, I specialize in
supervision over construction and maintenance activities in industrial
plants.

Keywords: francuski, tłumacz techniczny, język francuski, native, język polski, tłumaczenia polski-francuski, tłumaczenia francuski-polski, french-polish translator, consecutive interpreting, technical translation. See more.francuski, tłumacz techniczny, język francuski, native, język polski, tłumaczenia polski-francuski, tłumaczenia francuski-polski, french-polish translator, consecutive interpreting, technical translation, traduction polonais-français, traduction français-polonais, traduction technique. See less.


Profile last updated
Apr 24



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French   More language pairs