This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Language instruction, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Science (general)
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health Care
Medical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)
Cosmetics, Beauty
Also works in:
Psychology
Genetics
Environment & Ecology
Education / Pedagogy
Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical: Cardiology
Cooking / Culinary
Nutrition
Food & Drink
Tourism & Travel
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer
Translation education
PhD - Universidad de Salamanca
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
I am a native Arabic speaker from Lebanon. I have a PhD in Physiology and Pharmacology from the University of Salamanca (Spain). I am currently an Assistant Professor at the Lebanese University and a medical/pharmaceutical translator. I work for many translation agencies in Europe. I translate medical reports, laboratory tests, safety data sheets, patient information leaflets, cosmetic inserts, drug marketing approvals, certificates of pharmaceutical products, information sheets and declaration of consent regarding clinical trials.
The following is a non-exhaustive list of my projects.
Translation/Proofreading:
- Spanish into Arabic
* T&S - Traducciones y Tratamiento de la Documentación S.L. (Barcelona, Spain)
• Anne Möller - Cosmetic products (sun care)
* SeproTec Traducción e Interpretación (Madrid, Spain)
• Hospital Quirón Valencia - Medical checkups and Assisted Reproduction Unit
* NOVA TRADUCTORS I INTÈRPRETS S.L. (Barcelona, Spain)
• Hospital Barnaclínic - Hospital Operational Policy and Procedure Manual
• Generalitat de Catalunya/Departament de Salut - Certificate of Good Manufacturing Practices (GMP) compliance of a manufacturer (Laboratorios SALVAT, SA)
• Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales E Igualdad/Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios - Certificate of a pharmaceutical product (EBERNET 1% crema)
• Ministerio de Sanidad y Política Social/Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios - Marketing authorisation of a drug (DONABEL)
• Patient information leaflet: Hidroclorotiazida Kern Pharma
• Laboratorios Polichem - Preservatives, disinfectants, drugs and dietary supplements
• Massada - Cosmetic products (Essential skincare, lifting and sun care)
• Questionnaire and food products (Saffron)
• Medical report - Abdominal CT scan
• Clinical microbiology tests
• Club Teknon
• Restaurant menus/Hotel menus
• Valencia’s festivals 2013
• Manpower
* ATRIEX Traductores (Badajoz , Spain)
• The rights of immigrant women victims of gender violence
* Editorial Villaceli (Salamanca, Spain)
• Box Words and Exercise Books (18)
- English into Arabic
* NIGISTA s. r. o. (Prague, Czech Republic)
• Patient information leaflets: Tylenol® Forte, INVEGATM Extended-Release Tablets, RISPERDAL®, RISPERDAL® CONSTA®, GYNO-PEVARYL®, EVRA®, SIMPONI, VELCADE® (bortezomib) for Injection, REMINYL® (galantamine hydrobromide) Prolonged Release Capsules, REMINYL® (galantamine hydrobromide) Tablets and Oral Solution, RETIN-A® (tretinoin) Cream and Gel, SPORANOX CAPSULES, REMICADE* (infliximab)
* NOVA TRADUCTORS I INTÈRPRETS S.L. (Barcelona, Spain)
• Informed Consent Form to Participate in a Clinical Trial/Informed Consent Form to Participate in a Genome-wide Genetic Study (ACT IV)
• Information Sheet and Declaration of Consent to Participate in a Clinical Trial (TK008)
• Medical reports
• Rehabilitation protocols
* Eurideas Linguistic Services (Brussels, Belgium)
• Safety Data Sheet (Lead metal)
• Childwood Safety Gates
- French into Arabic
* Trágora Traducciones, Granada (Spain)
• Informed Consent Form to Participate in a Clinical Trial/Information Sheets (HEP001)
- French into English
• Medical report - Abdominal MRI and magnetic resonance cholangiography, Ultrasonography of the upper limbs, Electromyography
- English into French
• Thesis: "The Role of Employee Training in Customer Satisfaction within the Service Industry"
Interpreting:
- English/Arabic
* THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR, THE SAN FRANCISCO CHRONICLE, WORLD POLITICS REVIEW
• Interviews at the Beddawi refugee camp
- Spanish/Arabic
* EMBASSY OF ARGENTINA (Beirut, Lebanon)
• Coordinator of interpreters and interpreter during the visit of the Argentine Commercial mission to Lebanon
Transcription:
* HOT SPOT FILMS
• Movies and documentaries for Al-Jazeera
Keywords: Spanish, English, French, Arabic, translation, proofreading, pharmaceuticals, chemistry, drugs, clinical trials. See more.Spanish, English, French, Arabic, translation, proofreading, pharmaceuticals, chemistry, drugs, clinical trials, informed consents, patient information leaflets, medical reports, cosmetics, food industry, hospitals, health care. See less.