GIOVANNA VILLANI
BELLMORE NEW YORK 11710
My E-Mail:
[email protected]
Studies: Italy - Instituto Tecnico Commerciale - GB Vico Diploma in Ragioneria
Languages Skills: I was raised bilingual therefore I am equally fluent in Italian as I am in English. I am very competent in both languages offering excellent results in my work due to my knowledge of the correct grammar in both languages and "making sense" of the translated text.
Work History:
2003-present Freelance translator – some jobs completed include:
• SSA and VA records on a weekly basis.
• Various criminal records
• 25,000 word financial document from Italian to English
• Translation of court transcription from Italian to English 5000 words
• Translation of 15 pages from English to Italian of citizenship application papers
• Translation from Italian to English of 20,000 word renovation contract.
• Translation for a Competitive tender application (legal), Italian to English - 2000 words
• Statute translation of a medical Association – Italian to English 5000 words
• Edit of a companies end of year balance sheet. 23,000 words and the translation was done from Italian to English.
• Translation from Italian to English of Electronic data transmission manual consisting of 2500 words.
• Translation of a 2 page Will dated back in 1879. The translation was done from Italian into English.
• Transcription of an Italian radio interview. The piece was 10 minutes long and the interview was conducted in Italian. Translated it
into English and was regarding Stockhausen opera in Milan.
• Translation from Italian into English of a construction companies on the job health and safety manual. Consisted of 3600 word and completed it in a 26 hour period.
• Paragon Language Services –various legal translations from Italian into English.
• Translation from Italian to English 3 arias: Io son L’umile ancella – Francesco Cilea, Mi chiamano Mimi – Giacomo Puccini, Un bel di vedremo Giacomo Puccini.
• Sports related website with a word count of 1000 words. Translation was done from English into Italian.
• Many Birth, death, marriage certificates, drivers license and CV’s.
• FCI Corp located in PA. - For them I have done some edits including birth and death certificates and a business questionnaire that was translated from English to Italian and had over 11,000 words. I also did a full 5,000 word translation from Italian to English of a historical/financia/technical document and an annual statement.
1998-2002 - Cablevision - Long Island
I worked as a billing Coordinator for the Advertising department therefore obtaining a familiarity with advertising terms.
1995-1998 - Banca Commerciale Italiana - NYC
• I worked in the Secretariat Department and handled all new Commercial accounts and obtained D&D reports on companies we were dealing with.
1992-1994 Agora` Trading Services - Italy:
Translator - translated all financial and legal documents (contracts and Proposals), technical documents, newspaper articles pertaining to the business, technical brochures and all correspondence between Agora` located in Italy and companies it dealt with located in China. This company dealt with the trade of shoe making machinery therefore performing many technical translations on the functionality of each. Depending on the needs the translations were done from English to Italian or Italian to English.
Computer skills: Microsoft Office, Internet, Wordfast and Windows XP
References: Furnished upon request