This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Spanish La Secretaría General de Turismo en colaboración con TURESPAÑA a través de la red de oficinas españolas de turismo (OETS), de las oficinas españolas de comercio exterior (OFCOMES) y de otros Organismos nacionales y extranjeros ha recopilado diversa información sobre una serie de países en donde existen posibilidades de inversión para las empresas turísticas españolas.
Los diferentes informes tienen como objetivo el proporcionar información práctica y útil para el inversor potencial con el objeto de que disponga del panorama mas completo posible de los datos generales del país, su marco económico, laboral, sector turístico, incentivos a la inversión y posibilidades de negocio. A todo esto se añade un abanico de información sobre las ayudas a la internacionalización ofrecidas por diferentes organismos.
Desde la Administración Turística Española se pretende con esta iniciativa ayudar a reforzar la presencia en los mercados exteriores de las empresas españolas del sector hotelero, de la intermediación, de la distribución turística, de la restauración y del mundo del ocio en general.
Este proyecto nace con vocación de continuidad y permanente puesta al día por lo que la Secretaría General de Turismo se pone a disposición de todas las empresas para facilitarles toda la información complementaria que se considere necesaria.
Translation - English The General Secretary of Tourism, together with TURESPAÑA through the network of Spanish tourist offices (OETS), the Spanish offices of foreign trading (OFCOMES) and other national and overseas organizations, has compiled abundant information concerning several countries where possibilities for investment by Spanish tourist companies exist.
The various reports are aimed at providing practical and useful information for potential investors with the idea that they will have at their disposal the most detailed panorama of the country, its economical and work situation, tourism, incentives for investment and business possibilities. Furthermore, these reports give a wide range of information on help for internationalization offered by different organizations.
With this strategy, the Spanish Tourist Administration hopes to strengthen the presence in the foreign market of Spanish companies from the hotel sector, the intermediaries, and those dealing with tourist distribution, catering, and the world of leisure in general.
This project was conceived with the idea of continuity and permanent updating; the General Secretary of Tourism is therefore available to all companies in order to provide them with any additional information considered necessary.
More
Less
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
I have worked in teaching and translating for many years and have translated a wide range of subjects. I have a diploma in editing and revising technical English from the Rovira i Virgili University in Barcelona. I presently work for several translation offices, translating for Al-Invest, Vodafone, Viajes Barceló, Ikea, etc. and have translated various surveys for GfK. Most recently I have translated two more web pages. I have also translated for the Town Hall, for a Cultural Association, for a Spanish/English business, and translated business letters, documents and medical reports among other things. I worked for Rdnattural, a centre specializing in natural medicine and treatments, for over a year, translating their web page, product descriptions and personal correspondence. I also translated their forum and directory and was their administrator. I obtain great pleasure from translating and belong to several translators' forums. I am also studying to take an exam to become a certified translator.
My prices are moderate and fair, in accordance with the type of project offered.
Keywords: tourism, publicity, copyediting, banking, revising, correspondence, natural medicine and therapies, nutrition, health, proof reading. See more.tourism, publicity, copyediting, banking, revising, correspondence, natural medicine and therapies, nutrition, health, proof reading, grammar, literature, health, leisure, travel, quick service, reasonable prices, travel guides. See less.