Working languages:
English to Polish
Polish to English

Aleksander Szydlowski
Lawyer; Clinical Trial Contracts

Local time: 02:35 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Clinical Trials:
- Clinical Trial Agreements
- Clinical Trial Services Agreements
- Patients Informed Consents,
- Patient Information Leaflets,
- Regulatories (Polish, EMEA, FDA)
- Back translations,
Law:
- international,
- home affairs,
- intn'l affairs,
- administrative,
- civil
- EU law (LLM + experience):
- particularly institutional (acts, procedures, treaties, historical)

Photography as an interest:
- Manuals,
- Reviews.

Nutrition and healthcare interests:
- Anatomy.
- Food supplements.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 238
PRO-level pts: 180


Top languages (PRO)
English to Polish118
Polish to English62
Top general fields (PRO)
Law/Patents45
Other40
Tech/Engineering31
Science24
Medical22
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)36
Social Science, Sociology, Ethics, etc.24
Medical (general)16
Business/Commerce (general)12
Computers: Software8
Law: Contract(s)7
Mechanics / Mech Engineering4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: clinical, trials, Regulatory, Authorities, EMEA, FDA, CEBK, law, EU, europe. See more.clinical,trials,Regulatory,Authorities,EMEA,FDA,CEBK,law,EU, europe, european,european union law,community,CTA,CTSA,law,traties,legal,international law,civil law, photography,nutrition,healthcare,EU law,civil,contracts,contract,cv,letters,correspondence,CDA,confidentiality,. See less.


Profile last updated
Apr 18, 2016



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs