This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Italian (Università degli Studi di Bologna) English to Italian (Università degli Studi di Bologna) French to Italian (Università degli Studi di Bologna)
Memberships
N/A
Software
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0, Powerpoint, Trados Studio
Languages: Spanish<>Italian
Mother tongue: Italian
Professional experience2003-Today:
Interpreter (ES>IT>ES) for IVECO ESPAÑA; Chicco España, S.A.; Istituto Italiano de Cultura de Madrid; Abaco; Idea Solutions; Estudio Sampere; Lo Scrittoio; PopGuide; language-wise, s.l.; Mondo Services.
Freelance Translator & copyeditor for Documenta – Artes y ciencias visuales
Freelance Translator for translation agencies and direct clients
Italian language tutor for private schools and private individuals (group and one-to-one classes)
2001 - December 2002:
In-house translator and Project Manager for Traduco S.a.s. Translation Agency, Lugo (RA), Italy.
Translating, editing, desktop publishing, co-worker supervision in team projects.
2000 – 2001:
Translation/Editing of web pages for Tradlingua translation agency, Lugo, Spain
Freelance Translator/Editor for Arca translation agency, Ravenna, Italy
1999 – 2000:
Spanish and English teacher to Italian native speakers
Italian teacher to Spanish native speakers
Publications:
"Arte e Natura. Guida d'Europa. Parchi di Sculture"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-15-9
"Monocromi - Da Malevich al presente"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-11-1
"Amaya Arzuaga – The Season’s Book – Primavera Estate 2008"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-38-8
"davidelfin – The Season’s Book – Autunno Inverno 08.09"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-42-5
"Arturo Casanova. Le porte mistiche. Opere scelte 1991-2011"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-50-0
Keywords: Italian, italiano, Spanish, español, turism, technology, cosmetics, art, fashion, english. See more.Italian, italiano, Spanish, español, turism, technology, cosmetics, art, fashion, english, inglese, inglés, lesson, tutor, one-to-one, tag editing, precise, localisation, Interprete simultanea, advertisement, tourism, websites, arts, design, moda, journalism, press releases, brochures, catalogues, travel, fast service, accuracy, English, inglese, translations, Professional Freelance, mother-tongue, translation, Website, Translate, Advertising, Beauty, make-up, Clothing, abbigliamento, Fabrics, Body Care, spa traduzione di siti web, one-to-one lessons, Italian lessons, conferencias, interpretazione telefonica, simultánea, intérprete en Madrid, convegno, interpretación telefónica, interpreter, incontri di lavoro, intepreter and translator in Madrid, intepreter and translator in Spain, translator, traduttrice inglese e spagnolo, trascrizione audio/video, conference and business interpreter, intérprete de enlace, accurate, respect for deadlines, fast service, on time, ad hoc interpreting, translation services, accurate translator, Italy, puntuale, web de hoteles, turismo, traductora e intérprete, simultaneous interpreter, creative contents, design, webdesign, transcreation, teaching, Italian 1:1 in Madrid, cursos de italiano presenciales, traduzioni siti hotel, sito spa in italiano, interprete a Madrid, Spagna interprete, simultanea Spagna, simultanea Madrid. See less.
This profile has received 9 visits in the last month, from a total of 9 visitors