Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Larissa Bastos
Mechanical Engineer & English Teacher

Fortaleza, CE, Brazil
Local time: 20:17 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Transcreation, Translation, Transcription, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Language instruction
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech EngineeringComputers (general)
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicIdioms / Maxims / Sayings
Comics/Manga/Graphic novelsLinguistics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio
New! Video portfolio:
Translation education Other - Udemy
Experience Registered at ProZ.com: Jul 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
CPD

Larissa Bastos' Continuing Professional Development

Bio
With over a decade of dedicated English study and a C2 level certification in writing, my passion for language and literature has been a lifelong journey. Books have always been my constant companions, and I can't imagine a day without diving into a new story or learning something new. After spending the past five years as a teacher, I decided to pivot my career towards translation, specifically within the editorial market. My volunteer work in translation has given me valuable experience, including translating subtitles and working on accessibility programs. My goal is to bridge cultures and bring literary works to new audiences, ensuring that every word resonates as intended.
Keywords: portuguese, literature, games, technology, localization, science


Profile last updated
Oct 10



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs