Working languages:
Korean to Italian
English to Italian
Italian to English

Alessandro Mirabile
EN-KO>IT Localizer & Translator

Italy
Local time: 10:21 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Website localization, Translation, Subtitling, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Transcreation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
Comics/Manga/Graphic novelsAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaMarketing
Tourism & TravelMarket Research
Art, Arts & Crafts, PaintingCosmetics, Beauty

Rates

Experience Registered at ProZ.com: May 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionHub, ChatGPT, DeepL, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartling, Trados Studio, Transifex

Website https://www.linkedin.com/in/alessandro-mirabile-5297492a5/
Bio
Hi!

My name is Alessandro, Korean to Italian and English to Italian Freelance Translator.
I am a fresh graduate of Intercultural Communication, Linguistics, and Korean Studies through the Master's Double Degree Program between the University of Foreign Studies of Busan (South Korea) and the University of Foreigners of Siena (Italy). I want to specialize in Videogames & Software, Marketing, and Audiovisual Translation.

If you want to localize your content for the Italian market and are looking for a dynamic translator with a deep understanding of video games, apps, marketing, and audiovisual products, you are in the right place!

MY EXPERIENCE

| Rakuten Viki | Volunteer Subtitle Translator
(May 2024 - Present)
- Working together with teams of subtitle translators after being hired through a candidature
- Translating subtitles of Korean dramas, TV series, and competition programs.
- Translating from Korean and English to Italian

- Translation Projects (https://contribute.viki.com/users/alessandromirabile/contributions)
> MAKEMATE1 (05/2024)

| Superprof | Korean Language Freelancer Teacher
(Dec 2023 - Present)

| University for Foreigners of Siena | Translator of Contemporary Korean Poetry
(Oct 2023 - Feb 2024)
- Translation of two contemporary Korean poems.
- Project endorsed by the Academy of Korean Studies and Munhakdongne Publishing Group.
-
An International project organized by the University of Foreigners of
Siena's Korean Studies Research Center of Yun Dongju (CESK).
- Translation from Korean to Italian

| University for Foreigners of Siena | Korean Language Tutor
(Apr 2022 - Sep 2022)

MY EDUCATION

| Pusan University of Foreign Studies | Double Degree | Master's Degree in Korean Studies
(2022 - 2024)
Grade: 4.38 / 4.50
- Double Degree Programme with the Busan University of Foreign Studies: one year of study as an exchange student in South Korea.
- Thesis: Jeong Hoseung's observations on the industrialization and modernization of South Korea in the 1970s: analysis, translation, and comparison - 1970년대 정호승 시 번역 및 분석: 산업화와 근대화를 중심으로
- The thesis involves a proposal to translate ten poems by contemporary poet Jeong Hoseung, accompanied by an interpretation and analysis. Social and Translation Studies topics are also addressed.

| University of Foreigners of Siena | Double Degree | Master's Degree in Asian Languages for Intercultural Communication
(2021 - 2023)
Grade: 110/110 cum laude
- Translation Studies along with Korean Translation courses.
- English Languages of C1+ level, along with audiovisual translation courses.

| University of Ca' Foscari of Venice | Bachelor's Degree in Language, Culture and Society of East Asia
(2018 - 2021)
Grade: 110/110
- Thesis: The Suicide Phenomenon in South Korea - 한국의 자살
- Proposal for the Translation of Digital Articles on the Subject.


Profile last updated
Jun 5