Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

susana1972
freelance translator & voice-over talent

United States
Local time: 21:27 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureCosmetics, Beauty
Food & DrinkCooking / Culinary
JournalismGaming/Video-games/E-sports
Tourism & TravelReal Estate

Experience Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
Specialized in the Film Industry:
-Dubbing, directing the voice-overs, translating, proofreading, editing subtitles
and adapting films, cartoons and interactive games from English to Castillian Spanish, Latin American Spanish and Catalan.
Other areas of specialization:
Advertising and public relations, telecommunications, technical, business, corporate law, patents, culture, travel, tourism, literature, health care, automotive industry, medical...

I am a native Spanish and Catalan speaker, originally from Barcelona, Spain, and I have been living in the States for seven years. I am a graduate(Bachelor of Arts, degree in Journalism)from the Universitat Autonoma of Barcelona.
I have been working as a freelance translator for the past five years.
I have been mainly dubbing, proofreading, translating, subtitle editing and adapting films from English to Castillian and/or Neutral Spanish for different companies and doing voice-overs for cartoons, commercials and interactive games. I can do both the Castillian and Latin Spanish accents and I am also fluent in Catalan, French, Italian, and a little bit of German.
Keywords: freelance translator, proofreader, subtitle editor, voice-over talent, voice-over director, dubbing, Castilian Spanish, Latin American or Neutral Spanish, Catalan


Profile last updated
Oct 25, 2013