Working languages:
English Middle (ca.1100-1500) to English
French to English
German Middle High (ca.1050-1500) to English

Dancan Ogachi
only the best

Nairobi, Nairobi Area, Kenya
Local time: 06:52 EAT (GMT+3)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting
Expertise
Specializes in:
AgricultureComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Mathematics & StatisticsPhysics
Printing & PublishingSurveying

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English Middle (ca.1100-1500) to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
French to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
German Middle High (ca.1050-1500) to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
French to English Middle (ca.1100-1500) - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Rongo University
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a professional translator with two years of experience. I offer translation services from English to Spanish and vice versa, as well as localization of websites and software, transcription and subtitling of videos, and proofreading and editing of translations. I am a native speaker of Spanish and fluent in English, and I have a Master's degree in translation from a top university.
I am passionate about languages and communication, and I am committed to providing my clients with high-quality translation services. I understand that every translation project is unique, and I take the time to understand my client's needs and goals before I begin working on any project. I also have a strong understanding of cultural differences, and I make sure that my translations are accurate and culturally appropriate.
If you are looking for a professional translator with the skills and experience to help you with your translation needs, please contact me. I would be happy to discuss your project with you and provide you with a free quote.



Profile last updated
Sep 25, 2023