Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
French to English

Karen Schurmann
Trad. art científicos, ciencias exactas

Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 22:20 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization, Transcription, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareNutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Mathematics & StatisticsPhysics
Science (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - IESLV Ramon Fernandez
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: Biochemistry, Life Science, Technical translator, Medical interpreter, Medical Scriber, Pharmacology


Profile last updated
May 13