ProZ.com-tagság kezdete: Sep '23

Munkanyelvek:
francia - angol
angol - francia
angol (egynyelvű)
francia (egynyelvű)
horvát - angol

Pierre Dupont
13 years in technical translating.

Bengaluru, Karnataka, India
Helyi idő: 05:05 IST (GMT+5.5)

Anyanyelve: francia (Variants: Swiss, Belgian) Native in francia, angol Native in angol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nincs visszajelzés
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
Blue Board affiliation:
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Transcreation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Interpreting, Copywriting, Website localization, Language instruction, MT post-editing, Native speaker conversation, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Training, Vendor management
Szakterületek
Szakterületek:
MezőgazdaságMűvészet, kézművesség, festészet
Csillagászat és űrkutatásAutóipar / autók és teherautók
Légitér / repülés / űrOrvosi: Kardiológia
Kémia; Kémiatudomány/vegyészetSzámítógépek: Hardver
Számítógépek: SzoftverSzámítógépek: Rendszerek, hálózatok

Díjszabás

Payment methods accepted PayPal, Banki átutalás
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 11. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2023. ProZ.com-taggá vált: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Nincs tartalom megadva.
Kulcsszavak: Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation. See more.Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, quality assurance, proofreading, editing, project management, document formatting, desktop publishing, graphic design, printing services, French, Croatian, Hungarian, Bosnian, Maltese, Corsican, Breton, Occitan / Langued'Oc, Provencal Old (to 1500). See less.


A profillap utolsó frissítése
Oct 1, 2023



More translators and interpreters: francia - angol - angol - francia   More language pairs