French to English: My first experience translating. | |
Source text - French Mon premier emploi de traduction était pour un client d'une amie. C'était au sujet d'une compagnie qui organise des évènements pour enfants. Je n'avais jamais fait de traduction auparavant et j'étais plutôt stressé. Par contre, plus je travaillais et plus je tombais en amour avec le travail que je faisais. C'était la première fois de ma vie que je faisais un travail que j'aimais. Depuis ce jour, j'ai décidé de me mettre à temps pleins dans le domaine de la traduction, afin de pouvoir utiliser ma notion de langues de manière utile et de gagner le plus d'expérience possible. | Translation - English My first translating job was for a friend's client. It was about a company which organises events for children. I had never done any translating before and I was rather stressed. However, the more I was working, the more I was falling in love with the work I was doing. It was the first time in my life that I was doing a job that I liked. Since then, I have decided to go full-time in the translating field in order to use my notion of languages in a useful way, and to gain as much experience as possible. |