Working languages:
English to Tagalog Indonesian to Tagalog Tagalog to English Indonesian to English Tagalog to Indonesian English to Indonesian Tagalog (monolingual) English (monolingual) Indonesian (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! Eliezar Iñigo has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Eliezar Iñigo UP graduate; 6 Years in translation Quezon City, METRO MANILA, Philippines
Local time : 00:21 PST (GMT+8)
Native in : Tagalog
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcription, Native speaker conversation Specializes in: Agriculture Art, Arts & Crafts, Painting Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Engineering (general) IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Livestock / Animal Husbandry Media / Multimedia
Also works in: Telecom(munications) Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Medical (general) Nutrition Safety Law: Contract(s) Law (general) Business/Commerce (general) Finance (general) Real Estate Advertising / Public Relations Cinema, Film, TV, Drama Marketing Printing & Publishing Tourism & Travel Cooking / Culinary Cosmetics, Beauty Education / Pedagogy Fisheries Folklore Food & Drink Gaming/Video-games/E-sports General / Conversation / Greetings / Letters Geography Government / Politics History International Org/Dev/Coop Military / Defense Mining & Minerals / Gems
More
Less
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2022. N/A N/A N/A CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, PhraseApp, Protemos, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, XTM Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Find a mentor Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Transition from freelancer to agency owner Transition from freelancer to another profession Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Profile last updated Oct 16, 2023