Working languages:
English to French
English to Arabic
French to Arabic

Chakir Mahjoubi
Helping you achieve growth

United Kingdom
Local time: 21:14 GMT (GMT+0)

Native in: French (Variants: Standard-France, Moroccan) Native in French, Arabic (Variants: Standard-Arabian (MSA), Moroccan) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Certified Translator
Account type Vendor/advertiser to the translation industry, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Desktop publishing, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Transcription, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization, Language instruction, Subtitling, Transcreation, Operations management, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Internet, e-CommercePetroleum Eng/Sci
SAP

Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Lexsense Lexicons
Translation education Master's degree - UFR Université de Franche-Comté
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Master's degree in professional Translation)
English to French (Associate Linguist)
English to Arabic (Accredited Translator)
Memberships CIOL, TTA, ATN / APTS, WATA, AMTP, AMTP
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Amara, Belle Nuit Subtitler, Crowdin, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Transifex, Wordbee
Website https://lexsense.net
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Certified Translator and computational linguist, passionate about words and their contextual meaning. His speciality arranges from text analysis to translation and software localisation.

Chakir works as an analytical linguist, contributing to projects around language science. Since 2017, he is a member of COST Open Call for proposals open to linguist researchers, computer scientists collaborating in a field of science and technology of common interest to COST. Past experiences include a cooperation with Samsung R&D, UK, where he worked as a knowledge representation and participated in the development of an AI application for smartphones and smart TVs.

Interests: language technology, textual analysis, knowledge graphs, semantic web, cultural studies.

chakir_mahjoubi's Twitter updates
    Keywords: translation, content development, applications, Ai, intelligence, data annotation*, knowledge graph, metadata, python*, subtitling. See more.translation, content development, applications, Ai, intelligence, data annotation*, knowledge graph, metadata, python*, subtitling, transcreation, transcription, nlp, nlu, analysis, translation, localisation, localization*, internationalization, arabic*, french, ontology, sql, taxonomy, linguist, language science, researchers, knowledge*, language technology, textual analysis, semantic web, natural language processing, localisation, traduction, développement web, téléviseurs, cinema, audiovisuel, metadata, analyse, sémantique, édition de logiciel, internationalisation, arabe, français, sql, taxonomie, linguiste analytique, science du langage, chercheurs en linguistes, informaticiens, technologie du langage, analyse textuelle, web sémantique, linguiste, informaticien, traducteur. محلل لغوي، ومترجم معتمد، أعمل مع مديري المنتجات المشاركين في تطوير تطبيقات الذكاء الاصطناعي. يرتكز عملي على تحليل النصوص (التحليل الدلالي والنحوي) وتوطين الحوار تشمل التجارب السابقة التعاون مع معهد أبحاث سامسونج، حيث عملت على تطوير تطبيق للذكاء الاصطناعي للهواتف الذكية وأجهزة التلفزيون الذكية ، التعاون مع هارمن إنترناشونل، أوكسفورد أوتكامز التعريب ، الترجمة ، المنتجات ، التطوير ، التطبيقات ، معهد الأبحاث ، الهواتف الذكية ، التليفزيون ، الذكاء ، النتائج ، شرح البيانات، بيانات الوصفية، الإعراب، الترجمة، الترجمة الإبداعية، النسخ، اللغوي الحسابي، الكلمات ، السياق، المعنى، التحليل، الدلالي، النحوي، الترجمة، البرمجيات ، التعريب ، التعريب، التدويل، العربية، الفرنسية، الرسم البياني المعرفي، التصنيف، اللغوي، التحليلي، المشاريع، علم اللغة، المقترحات، الباحثين اللغويين، علماء الكمبيوتر، العلوم، التكنولوجيا، المعرفة التمثيل، "تكنولوجيا اللغة" ، "التحليل النصي" ، "الويب الدلالي" ، "الدراسات الثقافية".. See less.


    Profile last updated
    Oct 16



    More translators and interpreters: English to French - English to Arabic - French to Arabic   More language pairs