Working languages:
Swedish to Chinese
Korean to Chinese
English to Chinese

Sai Tan
瑞典斯德哥尔摩大学口笔译研究所笔译韩语双学位

Stockholm, Stockholms Län, Sweden
Local time: 08:42 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Native speaker conversation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Sales, Website localization
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Names (personal, company)Cinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaCosmetics, Beauty
ReligionSurveying
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Food & Drink

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Bachelor's degree - Interpreting and Translation Institute (TÖI) at Stockholm University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio

Hi! 

My name is Sai, and I am a freelance translator who graduated from the Institute for Interpreting and Translation Studies (TÖI) at
Stockholm University
. I
grew up in a multicultural and multilingual environment. 
My mother tongue is Chinese, so I usually translate from Swedish to Chinese, but I also speak fluent English, Korean and Spanish. I have also studied Korean Studies at Stockholm University,
where I have also done my exchange studies in South Korea. I have cooperated
with the Korean Embassy in Sweden and translated from Korean to Swedish. During
my last term in Translation Studies, I did my internship at Plint, a language
services and media technology company, where I learned a lot about subtitling
and time coding. Thank you!



Profile last updated
Oct 14, 2022