This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Indonesian to English: Short Story General field: Other Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - Indonesian Seorang pemuda berambut pirang berjalan terburu-buru dengan tas di bahunya.
Sambil tersenyum sumringah, Dia mendekati seorang teman perempuan yang berambut hitam panjang.
Suasana di depan gedung bioskop tidak begitu ramai walaupun hari minggu pagi.
"Nita, sudah tunggu lama?"
"Hei Kevin! kau terlambat 5 menit ya. Jangan senyum-senyum"
"Maaf maaf, ada hal mendesak tadi"
"Hal mendesak apa yang bisa membuat seorang Kevin terlambat?"
"Kucingku tidak mau ditinggal"
"Bodoh. Kau tak punya kucing ya!"
"Oh, aku belum cerita? Aku baru saja mengadopsi seekor kucing tetanggaku"
"Beneran? seorang Kevin loh"
"Ih emang kenapa kalau seorang Kevin punya kucing? memangnya tak boleh?"
"Bukan begitu, aku sudah mengenalmu lama. Kau bukan seseorang yang suka memelihara hewan"
"Ya, orang bisa berubah, buktinya sekarang aku punya kucing", Kevin tersenyum nyengir.
"Baiklah, aku memaafkan keterlambatanmu. Ayo cepat pergi. Kita perlu beli tiket dan popcorn"
-selesai-
Translation - English The blonde haired man walked in hurry while carrying his bag on his shoulder.
He walked to his black haired girl friend with huge smile.
The cinema was not crowded with people eventhough that day was sunday.
"Nita, have you waited long?"
"Hey Kevin! You are 5 minutes late. Don't you dare give me that smile"
"Sorry, something urgent occured"
"What kind of urgent matter can make the Kevin late?"
"My cat didn't want to be left alone"
"Silly, you don't have a cat!"
"Oh, have i told you already? I just adopted my neighboor's cat"
"For real? The Kevin?"
"Uh what if The Kevin has a cat? Can't I?"
"Nothing wrong, I have known you for quite some times and you were not that kind of people who love to have a pet"
"Well, people change, now here I am. I have a cat", Kevin smiled ear to ear.
"Alright alright. I forgive your lateness. Let's go. We need to buy tickets and popcorns"
-fin-
Indonesian to Japanese: 掌編小説 General field: Other Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - Indonesian Seorang pemuda berambut pirang berjalan terburu-buru dengan tas di bahunya.
Sambil tersenyum sumringah, Dia mendekati seorang teman perempuan yang berambut hitam panjang.
Suasana di depan gedung bioskop tidak begitu ramai walaupun hari minggu pagi.
"Nita, sudah tunggu lama?"
"Hei Kevin! kau terlambat 5 menit ya. Jangan senyum-senyum"
"Maaf maaf, ada hal mendesak tadi"
"Hal mendesak apa yang bisa membuat seorang Kevin terlambat?"
"Kucingku tidak mau ditinggal"
"Bodoh. Kau tak punya kucing ya!"
"Oh, aku belum cerita? Aku baru saja mengadopsi seekor kucing tetanggaku"
"Beneran? seorang Kevin loh"
"Ih emang kenapa kalau seorang Kevin punya kucing? memangnya tak boleh?"
"Bukan begitu, aku sudah mengenalmu lama. Kau bukan seseorang yang suka memelihara hewan"
"Ya, orang bisa berubah, buktinya sekarang aku punya kucing", Kevin tersenyum nyengir.
"Baiklah, aku memaafkan keterlambatanmu. Ayo cepat pergi. Kita perlu beli tiket dan popcorn"
-selesai-
Translation - Japanese 金髪の男性は急いで歩き、カバンを背負いました。
笑顔で黒髪の女性の友人に近づき歩きました。
あの日は日曜日だったが、そんなに混みませんでした。。
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Affinity Designer, Canva, Corel Draw, procreate, Powerpoint
Bio
I have begun my translation and interpretation work during my university when I voluntary joined the collaboration projects between my home university and several Japanese Universities. In my 3rd years of university, I received a scholarship to study 1 year in Tohoku University. While I was sharpening my understanding in Japanese, I also practiced my English with students from various countries. Since then, I started to explore more projects in translation and interpretation both in Japanese and English while doing my fulltime job in one of Japanese company in Indonesia. At the moment, due to family reason, I have to stay in my hometown, and I'm devoting myself on freelance and remote job. Hence, I'm also ready for weekend deadline. Beside freelance job, I own and manage my Instagram account @craft.at.meg in order to share my digital art and design.
Keywords: bahasa indonesia, japanese, electrical, mechanical, automation, localization, industry, english, literature, art. See more.bahasa indonesia, japanese, electrical, mechanical, automation, localization, industry, english, literature, art, culture. See less.