This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Italian to Spanish Romanian to Spanish Italian to Romanian Spanish to Romanian Spanish (monolingual) Romanian (monolingual) French to Italian French to Spanish French to Romanian French to English Italian to French English to Italian English to Spanish Spanish to English English to Romanian Romanian to English Spanish to French Romanian to French English to French English (monolingual) French (monolingual)
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 20.00
All accepted currencies
Australian dollars (aud), Bulgaria Leva (bgn), Canadian dollars (cad), Chilean pesos (clp), Dominican peso (dop), Algerian Dinar (dzd), Euro (eur), Iraqi dinars (iqd), Iranian rials (irr), Liberian Dollar (lrd), Romanian new lei (ron), U. S. dollars (usd), Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI) (uyi), Uruguayan pesos (uyu), Venezuelan bolivares (veb)
I am very interested in the position of cultural mediator, not just due my experience but also due to my studies especially my master MASTER MIM Intermediterranean Mediation. My name is Cuccuru Anna, I have a master's degree in Languages in International Relations and a first class degree in public communication of culture and the arts with a final thesis on the Israeli-Palestinian conflict in the media, I completed the master's degree of 1 European level in 2010 and after my practice in France in Montpellier in Bologna I worked in Bologna as a Romanian language translator and as an intercultural mediator in a school. Two years in Seville documented between the Leonardo project, internship in AIESEC, internship in UNHCR and European Volunteer Service with Gypsies to give me a new license in international relations. Since 2014 I live in Rome. I have experience of different types, from cultural mediation to AIESEC internship in a cooperation body where I dealt with the website and the whole communication part. Unfortunately, being unemployed, I have managed in recent years the rent of an apartment in my city, Ferrara which since 2012 has already spent an earthquake, and this summer 2020 a storm, just 3 years before the Peruvian and Colombian floods. Having specialized in the Middle East and North Africa I read with interest the part related to refugees and displaced persons in Jordan, I was in Palestine for some interviews before moving to Jordan for an Arabic course. It is interesting to read the MSF work related to the return march and to people with leg prostheses In January in Avellino I spoke about it with the Palestinian journalist Ahmed Abu Artema who came this year for the event at the Press Circle. Being my master with a specific related to North Africa, my Arabic level is not high but I make it available in Arabic and English for updating content. He was in Amman in 2007 for the Arabic course.
The fight against poverty is one of the objectives of 2030 https://sdgs.un.org/goals,the first and most importantgoal that it pursues, its mission and vision correspond to me after my experience in AIESEC.
In Rome I worked as a tourism promoter and as a cultural mediator, although my specific is not South America and development cooperation, I wrote part of the project at UAB during my first master line. This year I took the INTERNATIONAL Volunteer Course for Development and wrote a development cooperation project on Morocco. As a young man, I also volunteered in the national public service, managed the file and collaborated on a publication with IDU FERRARA. If you want to dig deeper than me.