This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mar 11, 2022 (posted viaProZ.com): Just translated an integrity policy for ecommerce website from French to both Swedish and Arabic languages, 2926 words approx....more »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Swedish to Arabic: Terms General field: Law/Patents
Source text - Swedish Villkor
xxx AB sverige erbjuder på sin webbplats www.xxx.se en "Marketplace" (nätverkstjänst) som gör att säljare kan sälja sina egna produkter till kunderna på webbplatsen www.xxx.se med försäljning och sänkta priser. Syftet med dessa allmänna försäljningsvillkor är att styra försäljningen av produkterna säljare till köpare inom Marketplace, eftersom det redan är specificerat att produkten som erbjuds av säljarna och de order som härrör från dem enbart är ansvariga för säljarna, xxx AB sverige fungerar endast som värd för Marketplace och säljförmedlare i förhållandet mellan säljare och köpare.
Translation - Arabic الأحكم والشروط
تقدم شركة xxx AB السويدية على موقعها الإلكتروني www.xxx.se خدمة "Marketplace" (خدمة شبكات) تتيح للبائعين بيع منتجاتهم لعملاء الموقع www.xxx.se بمبيعات وأسعار منخفضة. إن الغرض من شروط البيع العامة هذه هو التحكم في بيع منتجات البائعين للمشترين، داخل السوق، مع تحديد أن المنتج الذي يقدمه البائعون والأوامر الناتجة عنه تقع على عاتق البائعين وحدهم، xxx AB السويدية تعمل فقط كمضيف للسوق ووسيط للمبيعات في العلاقة بين البائعين والمشترين.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2022.
Amara, Localizer, MateCat, memoQ, Microsoft Word, Memsource, Smartcat, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
Given
my closely experience and capabilities I would appreciate your consideration for my profile. My work experience as a regulatory officer is an ideal match for
your requirements since I had performed many translation duties during my
studies and employments regarding laws, rules, policies and procedures, legal
agreements, GDPR policies, promulgations, etc…
My skills can be summarized as it follows: highly developed oral and
written communication skills, multitasking, attention to details, and
perseverance to completion.
As a linguistic who is fluent in 4 main languages: Arabic (mother
language), French, English and Swedish.
In case of any inquiry, do not hesitate to contact me for further
details.
Thank you for your time and consideration.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
3
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
2
Editing/proofreading
1
Language pairs
English to Arabic
1
French to Arabic
1
Swedish to Arabic
1
Specialty fields
Law (general)
1
Other fields
Marketing
1
General / Conversation / Greetings / Letters
1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
1
Science (general)
1
Medical: Health Care
1
Keywords: general translation, arabic, legal, english to arabic, french to arabic, swedish to arabic, arabic to swedish, arabic to french, legal agreements, policies and procedures. See more.general translation, arabic, legal, english to arabic, french to arabic, swedish to arabic, arabic to swedish, arabic to french, legal agreements, policies and procedures, gdpr, DAO, website Translation, journalism, politics, products localization, banking and finance translation, ecommerce policies, intellectual Property, legal contracts, regulatory compliance, AML & CFT, arabic translation, proofreading, editing, reviewing, transcribing, transcription, proofreading french to arabic, proofreading english to arabic, proofreading arabic, proofreading french, SDL trados studio, trados translation, SDL trados translation, Translation, Bilingual proficiency, Language fluency, Cultural awareness, Localization, Proofreading, Editing, Terminology research, Communication skills, Time management, Project management, Multitasking, Attention to detail, Interpersonal skills, Client service.. See less.