This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, FinalSub, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner
Bio
My name is Georges, I am an actor
in France, Paris and I am perfectly bilingual in English and French,
native in Romanian. I work professionally in both languages for more
than seven years. Working as an actor, as you may suspect, got me
closer to the essence and the structure of the speech and writing
patterns. Having to deal with different styles, especially
script-wise, and reading daily a lot of material, I developed a
refined sense of the phrase. Translation is something I have studied but only done for friends who needed some scenes,
monologues, or short film scripts translated into French and
vice-versa focusing mainly on my acting career.
Now, I want to get
back to translating a bit, to support my artistic career. Feel free
to send me the sample you want to be translated, or to schedule a
call to get to know me better. I am looking forward to a long-term
collaboration and a steady stream of work. Interested in hearing back
from you Sincerely Georges