This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Translating various types of documents, interested mainly in video game and software localisation, audiovisual subtitling and AI Traning.
Experience with MTPE (Machine translation post-editing) and review for Minecraft and Microsoft content, subtitle translation for platforms such as Netflix, Disney, SkyShowtime, Festival One World (Jeden svet), European Comission (Refference letter from DGT – Directorate-General for Translation) and preparation/translation of dubbing scripts for national/local TV. Worked on various BARD training projects.