This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to Italian English Middle (ca.1100-1500) to Italian English Middle (ca.1100-1500) to English English Old (ca.450-1100) to Italian English Old (ca.450-1100) to English French Middle (ca.1400-1600) to Italian French Middle (ca.1400-1600) to French Irish to Italian Irish to English
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Across, Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Easyling, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, DeepL, Powerpoint, ProZ.com Translation Center
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I provide translation, localization, proofreading, and linguistic annotation services. I am translating a book from English to Italian and have been working on proofreading and content writing. During my internship (2019-2020), I have been translating examples of usage from Italian to English, to be featured in an English-Italian dictionary.