Working languages:
Armenian to Russian
Russian to Armenian
English to Russian

David Matosyan

Armenia
Local time: 19:08 +04 (GMT+4)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Translation, Native speaker conversation, Desktop publishing
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio

David Matosyan

 

 

Armenia,
Gavar, Sarukhanyan Street, 180. Tel.: +374 91 90 96 22

 

E-mail: [email protected]

 

Translator (proofreader)

Experience:

 

2006 – 2010

 

Translator

 

Weekly magazine “Home PC”

 

(The weekly magazine is for people interested in up-to-date
news from IT field, last technology developments, new products and information
concerning current marketing and sales status quo in information technologies
industry)

 

Translation of financial reports, advertisement
materials, news, articles, etc.

 

2008 – present time

 

Independent Contractor (Translator and Proofreader)

 

Some major projects I took part in are specified
below:

 

        
Instructions for prisoners from Leaf
Isis.

        
Market review of Indian jewelry
industry.

        
Repair manuals for Mi-8 helicopters.

        
Chemical methods of determining
acids and minerals (organic and non-organic) in food additives.

        
Continuous project of Forex sites’
localization.

        
Elinchrom EL-Skyport Universal
Receiver user manual.

        
Elinchrom BX 250Ri/BX 500Ri Flash
Unit user manual.

        
“Goa
tourism” brochure.

        
Marina d’Or Hotel site localization.

        
TAMAM POP200/300 Observation Payload
user manual.

        
Proposal for providing support in
visa application process for The Consulate General of Russia in Munich,
Germany.

        
Tender documentation for Sberbank branch
offices from Atelier Bruckner.

        
NTVIS 15500 Night Vision Device user
manual.

        
NATS
site localization.

        
Instruction for passengers of
WizzAir Airlines.

        
Pharmaceutical analysis, clinical
trials (Pfizer).

 

Education:  Armenian State University, Finances, MA

 

Languages: almost
fluent English, native Russian and Armenian, plus German and Ukrainian

 

 

Translation
directions
: English<->Russian

 

 

Fields of
translation
: IT, finance, legal, tourism, foods & beverages

 

 

Kinds of translated materials: user
guides, manuals, instructions, drawings, brochures, web-sites, surveys,
standard documents (passports, certificates, etc.)

 

 

Software: MS Office,
MS Visio, Adobe Acrobat

 

 

CAT tools: SDL Trados
2015, memoQ 2015

 

 

Daily volume: 2500
words, ability to take on projects overnight or over weekends

 

 

Rates:                  translation – 0.07 EUR per
source word

 

 

                             proofreading – 0.02 EUR per source word

 

 

Minimal order cost:  10 EUR

 

 

References: upon
request

 

 

Payment: Bank
Transfer, Moneygram, PayPal, WU and Skrill

 

 

 

Thank you for your time!



Profile last updated
Jun 25, 2021