Working languages:
English to Polish
Polish to English
Japanese to Polish

Agnieszka Fortuna
Law Commerce Technology

Poland
Local time: 10:38 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Able to provide accurate, well-researched and naturally sounding
translations in the following fields:

Legal: contracts, regulations

Business: financial statements, reports, tax certificates, documents and
correspondence, sales presentations

Technical: manuals, automation, automotive industry, energy/ power
generation

Travel, tourism and hospitality: promotional materials, brochures, guidebooks,
travel articles, menus, rental contracts and travel agreements, reviews and
testimonials

General: e-mails, brochures, invitations, etc.


CAT: SDL Trados Studio 2021

Software: Microsoft Office Suite (Word, Excel, Power Point, Outlook),
Adobe Acrobat

Operating environment: Windows


EDUCATION

MA Japanese Studies, University of Warsaw, Poland 

MA Specialist translations (English/Polish), University of Warsaw, Poland

BA Linguistics with Japanese, University of Newcastle upon Tyne, UK

Japan in Today's World, Kyushu University, Japan

A-Levels (history/ literature/ IT), South Cheshire College, UK

Mentoring programme: Legal and Technical Translation (Bireta professional
translations)



Profile last updated
Aug 23, 2021