Working languages:
French to Bosnian
English to Bosnian
Spanish to Bosnian

Slobodanka Lizdek
reliable

Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:57 CEST (GMT+2)

Native in: Bosnian Native in Bosnian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Copywriting, Language instruction, Subtitling, Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
More than 30 years of experience in communications. Strong communication and project management skills; results-oriented, with an ability to drive team cohesion and success. Proven track record of successful strategic planning/implementation, including effective media relationships. Excellent written & verbal communicator (EN ,FR, BOS); flexible, confident in presenting and negotiating with internal & external stakeholders at all levels. Also translated many movies/feature, documentary, shorts/for Sarajevo Film Festival, different TV channels/OBN, BHT, different film festivals such as Cannes Film Festival, International Film Festival in Valencia etc.-Translated and wrote various articles on fashion, beauty, life stlyle, both international and local/Elle, Jalouse, Why Not, Max Magazine etc.)-Moderated a round table on sustainable fashion industry organized by Norwegian Embassy in BIH in May 2016•Official translator for Tempora’s big exhibition “Islam, c’est aussi notre histoire! In Sarajevo, Brussels and Europe in 2017• BH Presentation and Promotion of the Book in summer 2018 : « Quinzaine des réalisateurs/Les jeunes années 1967-1975 », by Bruno Icher• Script consultant and local film consultant to a feature film « Sympathy for the devil » by Guillaume de Fontenay 2019 made in Sarajevo, winter 2018 inspired by Paul Marchand’s/ war reporter and Boba’s personal war story. The Sympathy for the Devil has already won 10 awards/Grand Prix, Best Actor, Best Actress, Jury and Public Awards at 4 different festivals/ St. Jean de Luz/France, Waterloo/Belgium, Jean Carmet/France and International Film Festival Valencia, Spain.• Translation of the big exhibition on Afghanistan (French to English and Bosnian) within the WARM Festival July 2019• Translation of Marjane Satrapi’s Persepolis French to Bosnian) and Julie Maroh’s Blue is the warmest colour (French to Bosnian) 2019/2020 for Agarthi Comics Editions Atlantis Edition• Translation of P’tit Bill & Bull, a graphic novel for children, based on an idea of Jean Roba (French and Bosnian) 2021 for Agarthi Comics Edition• Researcher expert and translator for a major exhibition Traces of Humanity that took place in Bayeux, France 2021 and in Sarajevo 2022• Translation of a graphic novel Drums of Srebrenica by Philippe Lobjois and Elliot Raimbeau March 2022 for Agarthi Comics Atlantis Edition• Translation of a comic book for children Animal Jack by Kid Toussaint and Miss Prickly DUPUIS. •Translation of a comic book from (Bosnian to French) Valter defend Sarajevo by Ahmet Muminović •Translation of a documentary movie "I did not make it to love her by Ana Fernandez de Paco for the CANNES FILM FESTIVAL- SEMAINE DE LA CRITIQUE. •Several episodes of Chicago Fire, Chicago PD, Bose, The Envoys, Broken Flowers, I'll see you in my dreams,  Shadow of doubt, Ridgemont, Dazed and Confused, etc.


Profile last updated
Sep 1, 2023