Spanish to German: Complemento de pago General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general) | |
Source text - Spanish A partir del 1 de septiembre de 2018 y alineado a la Regla 2.7.1.35 de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2018 publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de diciembre de 2017, el envío del complemento de pago a la plataforma de recepción de facturas de ... será obligatorio. Le pedimos que el envío de este comprobante fiscal se realice dentro de los primeros 10 días naturales a partir de la recepción del pago, ya que de no recibirlo, nuestro sistema bloqueará el pago de facturas subsecuentes. | Translation - German Ab dem 1. September 2018 und in Übereinstimmung mit der Regel 2.7.1.35 des Jährlichen Steuerrechtszusatzes des Jahres 2018, welcher am 22. Dezember 2017 im offiziellem Amtsblatt des Bundes veröffentlicht wurde, wird die Übermittlung des Zahlungsempfangsbelegs (Complemento de Pago) an die Rechnungsempfangsplattform der Firma ... verpflichtend sein. Wir bitten Sie, die Übermittlung dieses Steuerbelegs innerhalb der ersten zehn Kalendertage ab Erhalt der Zahlung vorzunehmen, da unser System ansonsten die Zahlung nachfolgender Rechnungen blockieren wird.
|