WORK EXPERIENCE
Dotsub | English-French Subtitle Translator
Apr 2021 - present
Provides French subtitle translations for different customers (software presentation videos, tutorials...)
Protranslate | English-French Translator
Feb 2021 - present
Provides French translation, revision, and proofreading services for different customers (medical, cover letters...)
Gengo | Japanese-French Translator
Mar 2020 - present
Provides French translations for different customers (tourism, websites...)
Revue Café | Japanese-French Translator
2020
Translated the short story "悠々荘" (Le Manoir paisible) of Ryūnosuke Akutagawa, published in the literary magazine Café
Japan Expo | Japanese-French Interpreter
2019
Helped artists to sell their creations during the event
EDUCATION
INALCO, Paris
2017-2018 | Maîtrise LLCER Études japonaises
(Master's Degree in Japanese: languages, literatures, and civilisations)
2013-2017 | Licence LLCER Japonais
(Bachelor's Degree in Japanese: languages, literatures, and civilisations)
Lycée Pierre d'Ailly, Compiègne
2010-2013 | Baccalauréat littéraire
(A-Level, Literature)
LANGUAGES & SKILLS
French 5/5
English (TOEIC 955/990) 5/5
Japanese 4/5
Spanish 2/5
Subtitling 5/5
TAO (OmegaT, MateCat) 4/5
Tour operating 3/5
Team management 4/5
Employee scheduling 5/5
NOTABLE HIGHLIGHTS
Since 2020: Translates articles from Japanese and English to French on Wikipedia (criminology, nuclear technology)
Since 2017: Travels every year to Japan to explore the whole country
Since 2016: Works as a manager at the restaurant Dupont Café in Paris, also in charge of employee scheduling
Since 2009: Traveled twice to England, twice to Spain, once to Bulgaria et once to the Netherlands
From 2007 to 2013: Translated animes' subtitles from English to French for a fansub team