This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 36 - 36 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 36 - 36 EUR per hour
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Access, MacroMedia FLASH Player 5, Powerpoint, Wordfast
Though I have Spanish nationality, I grew up in Australia and finished there all my studies from primary to high school.
When I returned to Spain I began working as Managing Assitant, doing translations and interpretations, wich I have continued doing since then more than ten years ago.
I have done translations from English-Spanish-English of the following subjects:
- Mechanical, Elecrical & Electronical for FEMSA (ROBERT BOSCH/BLAUPUNKT) and BARIN, S.A.
- Software manuals for CRYSTALOID EUROPE, S.A.
- Contracts, Business letters, ... for many other companies.
I have also studied for WEBMASTER and can also furnish, polish and translate web pages.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Technical, Engineering, Mechanical, Electrical, Electronics, Web Pages, Software, Business letters.
Traducciones Técnicas, Ingeniería, Mecánica. See more.Technical, Engineering, Mechanical, Electrical, Electronics, Web Pages, Software, Business letters.
Traducciones Técnicas, Ingeniería, Mecánica,Electricidad, Electrónica, Páginas Web, Informáticas, Documentación general de oficina.. See less.