Working languages:
English to Portuguese
Italian to Portuguese
Spanish to Portuguese

Leonardo de Araujo
Expertise in Arts, Marketing and Health

Brazil
Local time: 11:15 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Training, Transcreation, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsMedical: Pharmaceuticals
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
MusicLinguistics
Medical: Health CareAccounting
Astronomy & SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, MateCat, memoQ, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I was born in São Paulo, Brazil, back in 1996. I'm the grandson of Italian immigrants and the nephew of an American uncle who came from my grandfather's first marriage. I started studying English and Italian as a kid and later on I began to learn Spanish because, well, it's important. I'm a huge fan of video games, especially RPGs like Final Fantasy. Went to acting school in 2019, which makes me a big enthusiast of theatre and movies. I also studied filmmaking in 2016 and initiated Marketing at college in 2020. 

I'm a generally curious guy and I read a lot. That's why I'm so agile at translating, especially when it comes to subjects of interest, such as Science, Biology, Astrology, Music, Piano, Politics etc. 

I also worked in a Hospital for two years as an Accountant Clerk, so I also know a lot about pharmacology and healthcare issues. 

You can count on me as someone who will never delay a delivery. 

Keywords: translator, memoq, sdl, trados, english, portuguese, italian, spanish, culture, arts. See more.translator, memoq, sdl, trados, english, portuguese, italian, spanish, culture, arts, fashion, videogames, localization, technology, medicine, healthcare, pharmacology, spirituality, tao, stoicism, journalism, news, remedy, matecat, biology, animals, marketing, drama, tv, movies, dubbing, voicing, music, singing, theatre, broadway, brazil, italy, usa, canada, uk, spain, mexico, america, argentina. See less.


Profile last updated
Jan 10, 2021