This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aug 28, 2022 (posted viaProZ.com): I just finished my translation project, I am so pleased with the great feedback from my colleagues and client, it was about 40000 medical words.
It was a great opportunity to work with an amazing group of people who have been kind enough and helpful to make this project a great success for me and for my friends who were a reason for me to be a part of this project... All thanks to them....more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Arabic: Hair Shampoo Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English Pre-shampoo: before washing your hair, apply a few drops of Progressive Reconstructor Oil to the palm of your hands, spread it over your hair, massaging the strands and leave it to rest for 10 minutes. After that, wash your hair with shampoo, repeat the operation and apply a hair mask or conditioner.
Finisher: after washing and moisturizing the strands, dry 80% of your hair, apply a few drops of the Progressive Reconstructor Oil in the palm of your hands and spread it over the entire length of the hair. The product will form a protective film against high temperatures, thus allowing the safe use of the dryer and flat iron. If preferred, apply a few drops of the Progressive Reconstructor Oil to your hands and spread it over your dry hair to reduce frizz and increase the durability of the brush.
Translation - Arabic زيت يُدهن على الشعر قبل استخدام الشامبو: قبل غسل شعرك، ضعي قطرات من زيت إعادة البناء التدريجي على راحة يديك، ثم وزعيه على شعرك، وقومي بتدليكه ثم اتركيه على الشعر حوالي 10 دقائق.
بعد ذلك، اغسلي شعرك بالشامبو، وكرري وضع القناع أو بلسم الشعر.
واضع اللمسات الأخيرة: بعد غسل خيوط الشعر وترطيبها، قُومي بتجفيف 80 ٪ من شعرك، ثم ضعي بضع قطرات من الزيت المُقوم التقدمي في راحة يديك وادهنيها على الشعر بأكمله.
طبقة واقية ضد درجات الحرارة المرتفعة ستتشكل من المُنتج، وسيسمح ذلك بالاستخدام الآمن للمجفف والحديد المسطح.
ضعي قطرات من زيت إعادة البناء التدريجي على راحة يديك وقُومي بدهن شعرك بها وهو جاف لتقليل التجعد وزيادة صمود الفرشاة، إذا كنتِ تفضلين ذلك.
English to Arabic: oncology General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English If your provider determines you are at higher risk for cancer, they may
recommend screening mammograms at a younger age or additional screening tests such as an MRI.
For some women, a provider might recommend genetic counseling or testing to see if the individual may have changes in certain genes that may increase the risk for breast cancer.
Translation - Arabic إذا قرر الطاقم الطبي الخاص بك أنك أكثر عرضة
لخطر الإصابة بالسرطان، فقد یوصي بفحص الثدي
المبكر أو الخضوع لفحص إضافي مثل التصویر
بالرنین المغناطیسي .
بالنسبة لبعض النساء، قد یوصي الطاقم الطبي
بالخضوع للفحوصات الجینیة لمعرفة أي تغییرات
في بعض الجینات التي قد تزید من خطر الإصابة
بسرطان الثدي .
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Ibn Sina translation Academy
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Other
Bio
Hello, I am introducing myself to inform you of my interest as an English<> Arabic translator.
My resume provides information about my previous experience, training, education, and skills. I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most thanks to my study, rich experience, and developed range of skills.
I don't mind either a full-time job from home or a freelance translator
CAT tools help me in all projects I have ever work, I can use them very good
I was volunteering at Coursera to translate about 15000 words
I used to translate medical and scientific reports and research
My daily translation capacity is up to 5000 words per Day
My usual rate ranges per 1000 words can be discussed according to the type of your project.
I have good experience in medical, general, pharmacological, cosmetical, biological, marketing, legal, and finance translation.
look forward to hearing from you in the near future
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.