This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Poetry & Literature
Media / Multimedia
Idioms / Maxims / Sayings
Economics
Electronics / Elect Eng
Management
Psychology
Science (general)
Internet, e-Commerce
Also works in:
Cinema, Film, TV, Drama
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Gaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
International Org/Dev/Coop
Music
Religion
Slang
Journalism
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Chinese to Arabic: Chinese to Arabic translation General field: Other Detailed field: Other
Source text - Chinese “丝绸之路”的由来可以追溯到中国历史上的西汉王朝(公元前202年-公元8年)。西汉初年一直面临北方匈奴的侵犯,西汉武帝(公元前156年-公元前87年)了解到在西域有一个大月氏国也深受匈奴的欺压,就想联合这个国家,共同抵御匈奴的威胁。于是在公元前139年,汉武帝命张骞率领一百多人的队伍,从长安(现在的西安)出发,一路向西,出使大月氏国(今阿富汗一带)。但是当时的西汉人对西域了解甚少,并且西汉和大月氏之间还有匈奴的阻隔,从一开始就注定了张骞一行困难重重、险象环生。进入匈奴控制区域后,虽然处处小心,但是张骞一行还是被匈奴人抓获了。匈奴单于为了让张骞放弃使命,归顺匈奴,进行各种威逼利诱,并让他和匈奴人结婚生子,希望磨灭他的心志,改变他的气节,但这些一直都未能改变他的意志。他忍辱负重,在匈奴人的看管下生活,并处处观察学习,学会了匈奴人的语言,掌握了在草原、沙漠中寻找水源,辨别方向的方法。寒来暑往,日复一日,年复一年,在被困十年以后,连匈奴人也认为张骞已经忘记自己使命的时候,他终于找到机会从匈奴逃了出来。但是他并没有从自己安全的角度出发,返回长安,而是带着自己的使命,毅然向西,继续寻找大月氏国。这一次他把自己打扮成匈奴人的模样,一路艰辛,风餐露宿,踏冰卧雪,最终到达了大月氏国,但是大月氏国现在已经远离匈奴,不再受匈奴的侵略,他们的新家园水草丰美,土壤肥沃,大月氏人已经忘记过去的仇恨,不再想跟强大的匈奴为敌了。有些沮丧的张骞在大月氏国生活了一年多的时间,一直没能说服大月氏国和西汉一起抗击匈奴。
Translation - Arabic يعود أصل طريق الحرير الى عهد أسرة هان الغربية في تاريخ الصين (202 ق.م- 8م). في السنوات الاولى من عهد اسرة هان الغربية واجه الامبراطور ووه غزوًا من الشمال، حيث علم الإمبراطور وو أن هناك ولاية كبيرة في المناطق الغربية تعرضت للاضطهاد الشديد من قبل مجموعة شيونغ نو ، وأراد أن يوحد هذا البلد لمقاومة تهديد مجموعة شيونغ نو. لذا في عام 139 قبل الميلاد ، أمر الإمبراطور وو تشانغ تشيان بقيادة فريق يضم أكثر من مائة شخص ، بدءًا من تشانغآن (الآن شيان) والتوجه غربًا لمبعوث إلى مملكة دايو (الآن أفغانستان). ولكن شعب اسرة هان الغربية لم يكن يعرف كثيرا عن تلك المناطق، بالإضافة إلى ذلك ، كان هناك حاجز بين شعب اسرة هان الغربية وعشيرة دا يو من قبل مجموعة شيونغ نو.و منذ البداية ، كان تشانغ تشيان وفريقه مستعدون لمواجهة العديد من الصعوبات والأخطار. وبعد دخول المنطقة التي كان يسيطر عليها مجموعة شيونغ نو، وعلى الرغم من حرص تشانغ تشيان الشديد، لكن مجموعة شيونغ نو قاموا بالقبض عليه وعلى فريقه. ومن اجل ارغام تشانغ تشيان على التخلي عن مهمته والخضوع لهم، قاموا بجميع طرق الترهيب والترغيب، بل زوجوه لأحد فتيات مجموعة شيونغ نو وأنجب أطفال ايضا، في محاولات منهم ان يتغير رأيه وولاءه، لكن كل هذا لم يغير من الامر شئ. تحمل تشانغ تشيان الاذلال والخضوع لهم ولكنه استغل الوقت في تعلم لغتهم، كما أتقن طرق الحصول على مصادر المياة في المراعي والصحراء، واتقن تحديد الاتجهات ايضا. وبعد عشرة اعوام من الاسر، وبعد ان اعتقد مجموعة شيونغ نو ان تشانغ تشيان قد نسى مهمته، وجد اخيرا فرصة للهروب. وعاد تشانغ تشيان الى تشانغ ان، حاملا مهمته على عاتقه واتجه غربا في اتجاه دولة دايو.
Arabic to Chinese: Arabic to Chinese translation General field: Other Detailed field: Other
Source text - Arabic وسط الأزقة الصغيرة تقع مدينة يانغ تشو القديمة، عند تقاطع نهر اليانغستي، يانغتشو التي بسبب الظروف الجغرافية الفريدة ازدهرت ازدهار غير مسبوق في الصين. ومع ازدهارها الاقتصادي، ازدهر تراثها الثقافي ايضا واصبح اكثر عمقا، اشاد الكثير من الادباء على مر التاريخ بمدينة يانغتشو، كما جذبت انظار السياح من كل مكان لمشاهدة المناظر الخلابة بها. تعد مدينة يانغتشو القديمة مركزًا للنقل بين الشمال والجنوب ، وقد خلق هذا الموقع الجغرافي خصائص فريدة لمطبخ خوا يانغ الذي جمع بين الطعام الحلو والمالح والمعتدل بين الشمال والجنوب.
يعرف مطبخ خوا يانغ بأنه أفضل مذاق في اسيا والاجمل في العالم، وهو احد اكبر اربعة مدارس طهي مختلفة في الصين وتعد اطباق خوايانغ اطباق اساسية في المآدب الدولية. ويسعى مطبخ خوايانغ للحصول على اللون والنكهة الطبيعية، ويحرص على ان تكون الاطباق المقدمة جميلة الشكل، والمواد المستخدمة في الطهي تكون طازجة وان يكون الطعم لذيذ جدا، يستخدم مطبخ خوايانغ الجمبري والتوفو وانواع مختلفة من السمك وكلها تلقى ترحاب واسع.
Translation - Chinese 烟雨小巷,青瓦慢城。古城扬州,坐落在京杭运河和长江的交汇处。得天独厚的地理条件使扬州在中国古代呈现出空前的繁盛。伴随着经济的繁荣,人文底蕴积淀也愈加深厚。古往今来,多少文人骚客不吝笔墨赞美着扬州,“烟花三月下扬州”“十年一觉扬州梦”,引得八方来客争相一睹扬州风光。
古城扬州是南北交通枢纽,这样的地理位置造就了淮扬菜“咸甜适中,南北皆宜”的特点。淮扬菜素有“东南第一佳味,天下之至美”之誉,是中国四大菜系之一,也是国宴的基本菜品。因其追求原料的“本色本味”,菜色清丽典雅,同时讲究原料的鲜嫩,多用河鲜,味道鲜美至极。淮扬菜中清炖蟹粉狮子头、文思豆腐、大煮干丝、松鼠鳜鱼等都是广受欢迎的菜品。
More
Less
Translation education
Master's degree - Peking University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2020.