English to Yiddish: Conditional Sentence Structure General field: Art/Literary Detailed field: Linguistics | |
Source text - English In Yiddish, in the main clause of a conditional sentence, the order of subject and verb is reversed to form a verb-subject-object elemental arrangement (VSO instead of SVO). If the sentence contains an auxiliary verb, the correct arrangement is as follows: auxiliary verb-article-subject-main verb-object. For example, in the sentence: "if the household's monthly income exceeds 120% of area median income (AMI), the benefits will be terminated immediately," 'will' and 'the benefits' exchange place. | Translation - Yiddish אויב די חודש'ליכע איינקונפט פון די הויזגעזונד ווערט מער פון 120% פון די ארטיגע דורכשניטליכע איינקונפט (area median income, AMI), וועלן די בענעפיטן באלד אפגעשטעלט ווערן. |
Hebrew to English: Patient Care Report General field: Medical Detailed field: Medical (general) | |
Source text - Hebrew סיבת הפנייה: מצב אחרי כריתת כיס המרה, חום גבוה, בחילות והקאות.
בדיקה: אבצס? | Translation - English Clinical indication: S/P cholecystectomy, high fever, nausea and vomiting.
Examination: Abscess? |