Professional Experience:2015 - 2018Freelance translator (translation of texts) and tutor at Bridge to English tutoring center. English teacheronline at language schools in buki.com, preply and other online language centers.2019 - Temporary substitution of the position of English teacher at State school No. 19 (part-time,temporal).2019 - 2022 - head teacher at the Bridge to English foreign language center in Kremenchug.
Since 2023 - interpreter and Health Care interpreter (Healthcare interpreter) in the Boostlingo Interpreting.
Freelance translator with the international Clear Source Translation company (in the USA).
Currently, I am receiving calls regarding: medicine, particularly: PCP visits, scheduling issues, emergency visits, consultations for pregnant clients, after birth visits, discharges after hospitalization, physical treatment for disabledpeople, occupational therapy calls, mental health calls from psychiatric clinics and home- care calls for elderly people.
During a mount I often receive: social servicescalls including many areas of assistance, such as: filling documentation for immigration purposes, calls with the purpose of assistance in applying for various types of social benefits in the USA, insurance issues, calls from the State Hearing Department for clients who filled an appeal or having courtcases, legal topic calls from detention centers regarding assistance from voluntary legal representatives,energy bill calls for people with issues with payment methods etc.
Organizations I interpret for regularly on the everyday basis are:Aging and Disability center, Developmental Pathways, Area Aging and Disability, BMH (BringingMedicine Home), Aging and Long-term Care, USDA (United States of Department and Agriculture),WIC, American Aging Association, Cuyahoga County Job and Family Services, CAPPA (Children andPostpartum Professional Association), Hiskock Legal Aid Society, Rush Copley Medical Centre,DHSS.