This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Russian: Azerbaijan EY General field: Social Sciences Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English Azerbaijan
EY’s suggested support regarding current challenges and reform efforts
After the oil price crunch in mid-2014, Azerbaijan entered into a new stage of economic development. The government commenced massive economic reforms in order to adjust the macroeconomic environment to external vulnerabilities. Among the policy measures implemented after the oil price crunch, the government focused particularly heavily on structural reforms. However, also the reforming of the financial sector especially with regards to the national bank and the financial regulator have been in focus. This has not only been noted by the International Monetary Fund (IMF) but also by the World Bank, who furthermore suggest to focus on reforming the constraints for private investments.
A) Structural reforms
The aim is to adjust the macroeconomic environment to external vulnerabilities and sustain flexibility in macroeconomic policy. This for example includes the revision of the allocation of responsibilities among policy making institutions, reforms to improve public administration and the diversification of the oil-dominated economy. Furthermore, the revision of the role of the state in economic activity is being in the scope within the reform process.
EY can support the public administration reforms from two sides - legally as well as operationally -, by:
► assessing risks and the status of the ongoing reforms,
► defining scopes and standards in accordance with the assessment phase
► supporting the design of the administrative and legal framework by drafting operational reform suggestions and supporting the creation of new directives
► supporting the implementation of the reforms as well as its evaluation and assessment.
B) Reforms of the financial sector(esp.with regards to theNational Banking and the financial regulator)
“The most pressing challenge facing Azerbaijan is to address the vulnerabilities in the banking sector and to restart the credit intermediation process. To that end, the authorities should fully recognize the bad assets that are burdening Azerbaijan’s financial system. The prompt implementation of adequate solutions in this regard will contribute to economic growth. They have attempted to strengthen banking supervision and bank resolution with a view toward promoting financial stability. The authorities also agree that regulatory forbearance in the banking system should be removed in the near term, and reporting of banks’ financial data strengthened.”(Mohammed El Qorchi at the conlusion of the IMF visit to Baku with regards to the Article IV consultation in 2017)
We are convinced that banking supervision is crucial for monetary authorities to have an overview of the quality and performance of the financial sector. EY’s assistance to the Azerbaijani National Bank by developing supervision frameworks is only one side of our suggested support. We furthermore suggest activates regarding Anti-Money Laundering, foreign currency reserves and internal audit:
► Anti-money laundering
- Support developing a national strategy for AML involving all relevant stakeholders.
- Assess adherence to UN conventions and Financial Action Task Force (FATF) recommendations.
- Support and reinforce theconnection with the international bodies in the field of AML such as FATF, CEMAC, and Egmont Group.
-
► Foreign currency reserves
Support the assessment and implementation of procedures over foreign currency reserves to allow an efficient and careful management of reserves and ensure authorities to have an accurate view on the level of reserves.
► Internal audit
Support improving internal control within the National Bank and support the National Bank to develop or improve the efficacy of the internal audit department.
C) Addressing constraints for private investments
According to the World Bank, the medium-term outlook presents an opportunity to tackle some of the critical constraints facing private investment. The Government’s response would need to involve reforming the business environment, correcting banking sector fragilities, scaling back the presence of the state in the economy, and promoting fairer competition.
EY’s support will not only focus on correcting banking sector fragilities as described above. We are convinced that private investments are closely linked to transparency and integrity. Creating transparency and promoting integrity is always directly linked to mitigating risk and improving performance and one of our greatest strengths. Our seasoned professionals have great experience in fostering transparency and integrity in the private as well as the public sector for example through communication campaigns or the implementation of controls, guidelines and policies. Furthermore, the structural reforms EY is motivated to support as described above, leads to a higher level of certainty in the private sector and hence to increased private investments.
EY’s credentials
We have been supporting a leading global oil producer in reforming public administration and diversifying their economy. Our support included the implementation and ongoing improvement of all activities of the national bank as well as supporting the government’s public financial management efforts such as budget planning and cash management. Furthermore, we supported several institutions such as the HR department in fostering transparency and adherence to laws and regulations, for example by performing investigations into various topics and circumstances. This gives us the needed experience in supporting the Government of Azerbaijan in supporting their efforts in facing current challenges and undertaking the wanted reforms.
Translation - Russian Азербайджан
Помощь, рекомендуемая «Эрнст энд Янг» в связи с возникшими в настоящее время проблемами и попытками реформирования.
После обвала цен на нефть в 2014 г., Азербайджан вступил в новую фазу экономического развития. Правительство приступило к осуществлению мощных экономических реформ с целью урегулирования макроэкономической ситуации в связи с восприимчивостью экономики к внешним изменениям. В рамках политических реформ, осуществляемых после обвала цен на нефть, правительство особо сосредоточилось на осуществлении структурных реформ. Однако, в центре внимания было также реформирование финансового сектора, в частности - Национального банка и финансового регулятора. Это было отмечено не только Международным валютным фондом (МВФ), но и Мировым банком; обе эти организации рекомендовали и далее сосредоточиться на преодолении напряженной ситуации для частных инвесторов.
А) Структурные реформы
Цель заключается в урегулировании макроэкономической ситуации в связи с восприимчивостью экономики к внешним изменениям и - ведении гибкой макроэкономической политики. Это включает в себя, напр., перераспределение полномочий между формирующими политику организациями, реформы с целью улучшения публичного управления и - диверсификации «нефтяной» экономики. Кроме того, в контексте реформ следует пересмотреть роль государства в экономике.
«Эрнст энд Янг» в двух аспектах, – юридическом и операционном, – может поддержать реформы публичного управления следующими мерами:
Анализ рисков и состояния проводимых реформ;
Определение круга вопросов и требований на соответствующем этапе анализа реформ;
Оказание помощи в определении административных и юридических рамок при составлении рекомендаций по операционной реформе, а также - помощи в разработке новых директив;
Помощь в реализации реформ, а также – в их анализе и оценке.
В) Реформирование финансового сектора (в частности - Национального банка и финансового регулятора)
«Самой серьезной задачей для Азербайджана является преодоление нестабильности в банковском секторе и перезапуск процесса мобилизации капиталов через кредитно-финансовую систему. С этой целью, властям следует полностью признать проблемные активы, обременяющие финансовую систему Азербайджана. Быстрое принятие соответствующих решений в этом отношении будет способствовать экономическому росту. Была попытка усилить банковский надзор и провести санацию банков с целью повышения финансовой устойчивости. Власти также согласны с тем, что в ближайшее время необходимо прекратить попустительство регулятора в банковской системе и укрепить систему отчетности о финансовой деятельности банков». (Мохаммед Эль-Корджи: Выводы по визиту миссии МВФ в Баку, со ссылкой на ст. IV консультаций в 2017г).
Мы убеждены, что для оценки качества и активности финансового сектора, банковский надзор будет исключительно важен для органов кредитно-денежного регулирования. Помощь «Эрнст энд Янг» национальному банку Азербайджана в разработке методик осуществления надзора является лишь одной стороной предлагаемой поддержки. Мы также рекомендуем активно вести борьбу с отмыванием денег, создавать валютные резервы и провести внутренний аудит:
• Борьба с отмыванием денег:
- помощь в разработке национальной стратегии борьбы с отмыванием денег, с участием всех ключевых партнеров;
- анализ соблюдения конвенции ООН и рекомендаций FATF;
- поддержка и усиление связей с международными организациями по борьбе с отмыванием денег, такими как FATF, CEMAC и Эгмонтская группа.
• Валютные резервы:
Помощь в оценке и осуществлении процедур, касающихся валютных резервов, с целью эффективного и разумного управления ими, а также предоставление органам кредитно-денежного регулирования возможности адекватной оценки размеров этих резервов.
• Внутренний аудит
Помощь в улучшении внутреннего контроля в Национальном Банке и помощь Национальному банку в развитии или улучшении эффективности работы департамента внутреннего аудита.
С) Преодоление напряженной ситуации для частных инвесторов.
По данным Мирового Банка, в среднесрочной перспективе представляется возможным блокировать некоторые критические моменты, с которыми столкнулись частные инвесторы. В связи с этим, правительству понадобится прибегнуть к реформированию бизнес-среды, усиливая банковский сектор, снижая уровень вмешательства государства в экономику и поддерживая справедливую конкуренцию.
Как указано выше, «Эрнст энд Янг» не ограничится помощью в укреплении банковского сектора. Мы убеждены, что частное инвестирование тесно связано с прозрачностью и единством требований. Создание условий прозрачности и поощрение единства требований является одной из наших самых сильных сторон, и всегда напрямую связано со снижением рисков и улучшением деловой активности. Наши высокопрофессиональные сотрудники имеют большой опыт организации среды прозрачности и единства требований в частном и государственном секторе, напр., с помощью информационных кампаний, организации управления, методических руководств и политических мер. Кроме того, структурные реформы, в поддержке которых, как описано выше, заинтересован «Эрнст энд Янг», выведут частный сектор на более высокий уровень надежности, а, следовательно, приведут к увеличению частных инвестиций.
Сведения об «Эрнст энд Янг»
Мы оказывали помощь ведущим нефтедобывающим государствам мира в реформировании сектора государственного управления и диверсификации их экономик. Объем нашей помощи включал в себя реализацию и постоянное улучшение всех видов деятельности национального банка, а также - помощь правительствам в управлении госфинансами, такую, как бюджетное планирование и валютное регулирование. Кроме того, мы помогали некоторым органам, напр. Службе по работе с персоналом в развитии прозрачности и соблюдении законов и правил, напр. при проведении исследований по разным тематическим направлениям и с учетом разной специфики. Благодаря этому, мы получили необходимый опыт для оказания помощи правительству Азербайджана в его усилиях по решению возникших проблем и проведению необходимых реформ.
Ukrainian to German: Gesetz der Ukraine zur komplexen Erneuerung der Wohnviertel General field: Law/Patents Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Ukrainian 18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
З А К О Н У К Р А Ї Н И
Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)
застарілого житлового фонду
( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2007, N 10, ст.88 )
{ Із змінами, внесеними згідно із Законами
N 3038-VI ( 3038-17 ) від 17.02.2011, ВВР, 2011, N 34, ст.343 N 5459-VI ( 5459-17 ) від 16.10.2012, ВВР, 2013, N 48, ст.682 }
Цей Закон визначає правові, економічні, соціальні та
організаційні засади проведення комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) із заміною застарілого житлового та нежитлового фондів.
Розділ I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1. Визначення термінів
У цьому Законі терміни вживаються в такому значенні:
власник жилого (нежилого) приміщення - фізична чи юридична особа, яка набула право власності на жиле (нежиле) приміщення на підставах, що не заборонені законом;
застарілий житловий фонд - сукупність об'єктів житла до п'яти поверхів, крім садибної забудови, які за технічним станом не відповідають сучасним нормативним вимогам щодо безпечного і комфортного проживання, граничний строк експлуатації яких збіг або знос основних конструкційних елементів яких становить не менше
60 відсотків;
інвестиційний проект комплексної реконструкції кварталів
(мікрорайонів) застарілого житлового фонду - сукупність організаційних, фінансових та технічних заходів, які здійснюються за інвестиційним договором, типова форма якого затверджується Кабінетом Міністрів України;
інвестор-забудовник - фізична чи юридична особа, яка фінансує будівництво у порядку, встановленому законодавством;
маневрений житловий фонд - житловий фонд, сформований інвестором-забудовником за власні кошти та призначений для тимчасового проживання громадян на час проведення реконструкції житла застарілого житлового фонду;
об'єкт реконструкції застарілого житлового фонду - квартал (мікрорайон) застарілого житлового фонду;
непридатні для проживання будинки - жилі будівлі, які відповідно до законодавства визнані аварійними або ветхими;
реконструкція жилого будинку - перебудова жилого будинку з метою поліпшення умов проживання, експлуатації, зміни кількості жилих квартир, загальної та жилої площі тощо, пов'язана із зміною
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
геометричних розмірів, функціонального призначення, заміною окремих конструкцій, їх елементів, основних техніко-економічних показників;
реконструкція житлового фонду - перебудова житлового фонду з метою поліпшення умов проживання, експлуатації, зміни кількості жилих квартир, загальної та жилої площі тощо, пов'язана із зміною геометричних розмірів, функціонального призначення, заміною окремих конструкцій, їх елементів, основних техніко-економічних показників, або знесення застарілого житлового фонду в кварталі (мікрорайоні) та будівництво нового житлового фонду кварталу (мікрорайону);
стартові жилі будинки - будинки, побудовані в першочерговому порядку під час комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) з метою переселення мешканців застарілого житлового фонду;
суспільна потреба - потреба територіальної громади у забезпеченні громадян житловим фондом та об'єктами соціальної сфери, яка задовольняється комплексною реконструкцією кварталів (мікрорайонів) відповідно до вимог цього Закону;
житловий або нежитловий фонд, що прирівнюється до застарілого або на який поширюється дія цього Закону, - житловий або нежитловий фонд, який не є застарілим, але розташований у межах
території комплексної забудови, реконструкції кварталу (мікрорайону) та ускладнює реалізацію проекту такої забудови;
квартал (мікрорайон) - територія щільної забудови, в межах якої здійснюється заміна, реконструкція застарілого житлового фонду та такого, що прирівнюється до застарілого або на який поширюється дія цього Закону.
Стаття 2. Державна політика у сфері комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) із заміною застарілого житлового фонду
Державна політика у сфері комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) із заміною застарілого житлового фонду базується на засадах:
сприяння реалізації права громадян України на житло;
проведення комплексної реконструкції та забудови територій кварталів (мікрорайонів) відповідно до містобудівної документації, проектів забудови території, проектної документації на будівництво окремих об'єктів у цих кварталах (мікрорайонах);
об'єднання коштів інвесторів-забудовників та органів місцевого самоврядування для здійснення інженерної підготовки, спорудження об'єктів соціальної сфери, інженерно-транспортної інфраструктури, проведення благоустрою та озеленення прилеглих прибудинкових територій, а в разі необхідності - знесення застарілого житлового фонду;
визначення на конкурсних засадах інвестора-забудовника
комплексної реконструкції кварталу (мікрорайону);
гарантії та забезпечення захисту майнових прав громадян на жилі та нежилі приміщення, які реконструюються;
визначення майнових прав на збудовані, реконструйовані жилі та нежилі приміщення на засадах цивільно-правового договору, типова форма якого затверджується Кабінетом Міністрів України;
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
раціонального використання територій кварталів (мікрорайонів) відповідно до встановлених норм і правил;
розміщення об'єктів будівництва в кварталах (мікрорайонах) застарілої забудови на територіях, визначених на підставі проекту забудови території та проекту плану земельно-господарського устрою;
координації органом місцевого самоврядування дій з питань реконструкції, заміни житлового фонду та розроблення програми (інвестиційної, організаційної, технічної тощо), визначення зобов'язань, відповідальності за їх невиконання учасниками реконструкції, заміни житлового фонду;
забезпечення гарантій речових прав на нерухоме майно під час комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
забезпечення дотримання вимог щодо створення для осіб з обмеженими фізичними можливостями та інших маломобільних груп
населення умов для їх безбар'єрного доступу до всіх реконструйованих або заново збудованих, включаючи стартові жилі будинки, об'єктів жилого та громадського призначення і територій кварталів (мікрорайонів).
Стаття 3. Сфера дії Закону
Цей Закон регулює відносини, що виникають у зв'язку з реалізацією інвестиційного проекту комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду.
Суб'єктами цього Закону є органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування, інвестори-забудовники, власники і наймачі жилого (нежилого) приміщення, юридичні та фізичні особи, власники і орендарі земельних ділянок та іншого нерухомого майна на території забудови.
Дія цього Закону не поширюється на об'єкти, розташовані на охоронюваних археологічних територіях, в зонах охорони пам'яток та історичних ареалах населених місць, визначених у порядку, встановленому законодавством.
Стаття 4. Законодавство України у сфері реконструкції, заміни житлового фонду
Законодавство України у сфері реконструкції, заміни житлового фонду базується на Конституції України ( 254к/96-ВР ) і складається з нормативно-правових актів цивільного, житлового та
земельного законодавства, цього Закону та інших нормативно-правових актів, що регулюють відносини у цій сфері.
Відносини, пов'язані з відведенням земельних ділянок для житлового будівництва, реконструкцією жилих будинків, наданням кредитів, регулюються відповідним законодавством та державними стандартами, будівельними нормами з урахуванням положень цього Закону.
{ Частина друга статті 4 із змінами, внесеними згідно із Законом
N 3038-VI ( 3038-17 ) від 17.02.2011 }
Розділ II
ПОВНОВАЖЕННЯ ОРГАНІВ ВИКОНАВЧОЇ
ВЛАДИ ТА ОРГАНІВ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ
ЩОДО РЕКОНСТРУКЦІЇ, ЗАМІНИ ЖИТЛОВОГО ФОНДУ
Стаття 5. Повноваження центрального органу виконавчої влади,
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства
Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства:
забезпечує формування державної політики у сфері комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
координує та контролює діяльність місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування з питань комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду в населених пунктах;
розробляє і затверджує державні стандарти, норми та правила в межах, установлених законом;
організовує розроблення проектів державних програм з реконструкції, заміни житлового фонду;
здійснює нормативно-правове забезпечення та інші повноваження, передбачені законом.
{ Стаття 5 в редакції Закону N 5459-VI ( 5459-17 ) від
16.10.2012 }
Стаття 6. Повноваження Ради міністрів Автономної Республіки Крим, обласних, районних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій
Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, районні, Київська та Севастопольська міські державні адміністрації, у разі делегування їм таких повноважень відповідними радами, відповідно до своєї компетенції:
беруть участь у розробленні та забезпечують виконання державних і регіональних програм з реконструкції, заміни житлового фонду;
інформують населення про проведення заходів щодо реконструкції, заміни житлового фонду;
здійснюють контроль за виконанням місцевих програм реконструкції, заміни житлового фонду, в тому числі за додержанням законодавства України під час проведення конкурсів із залучення інвесторів-забудовників до виконання зазначених програм.
Київська та Севастопольська міські державні адміністрації, у разі делегування їм таких повноважень відповідними радами, готують проект рішення про організацію комплексної забудови, реконструкції кварталів (мікрорайонів) та визначають на конкурсних засадах інвестора-забудовника, встановлюють вимоги щодо будівництва об'єктів соціальної сфери на територіях комплексної забудови, реконструкції кварталів (мікрорайонів).
Стаття 7. Повноваження органів місцевого самоврядування
Органи місцевого самоврядування:
приймають рішення щодо вилучення (викупу), передачі земельних ділянок у зв'язку з проведенням комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) із заміною застарілого житлового фонду для задоволення суспільних потреб;
сприяють розвитку житлового будівництва і реконструкції,
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
заміні житлового фонду за рахунок усіх джерел фінансування;
затверджують та виконують місцеві програми комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду, його заміни, беруть участь у розробленні та виконанні відповідних державних і регіональних програм;
забезпечують розроблення і затвердження генеральних планів відповідних населених пунктів, детальних планів територій, проектів забудови та іншої містобудівної документації, визначають на підставі містобудівної документації території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду та приймають рішення щодо комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів);
визначають на конкурсних засадах інвестора-забудовника та укладають з ним інвестиційний договір на виконання інвестиційного проекту комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
інформують населення про перспективи забудови та виконання місцевих програм з реконструкції, заміни житлового фонду;
здійснюють контроль за дотриманням вимог законодавства щодо надання житлового та нежитлового фондів на праві власності чи оренди власникам (наймачам), житловий (нежитловий) фонд яких підлягає реконструкції відповідно до цього Закону;
готують висновки щодо надання або вилучення земельних ділянок відповідно до законодавства;
визначають порядок і терміни переселення мешканців, звільнення житлового та нежитлового фондів, а також порядок і терміни знесення будівель застарілого житлового фонду та інших споруд згідно з вимогами цього Закону;
приймають рішення щодо делегування районним у містах радам повноважень із затвердження плану земельно-господарського устрою;
досягають попередньої домовленості із забудовником-інвестором про умови та строки припинення права власності на нерухоме майно,
у тому числі права власності та права на оренду земельних ділянок, з його власником;
вирішують в установленому законом порядку всі спірні питання, пов'язані з відселенням наймачів та власників житла;
вирішують інші питання, пов'язані з реконструкцією, заміною житлового фонду відповідно до законодавства.
Розділ III
ОРГАНІЗАЦІЙНО-ПРАВОВІ
ОСНОВИ РЕКОНСТРУКЦІЇ, ЗАМІНИ
ЖИТЛОВОГО ФОНДУ
Стаття 8. Нормативне регулювання відносин під час реконструкції, заміни житлового фонду
Реконструкція застарілого житлового фонду здійснюється згідно
з нормативами, встановленими у сфері землеустрою, містобудування, озеленення територій, утримання будинків і споруд та прибудинкових територій, освітлення територій, охорони здоров'я, довкілля, земель, поводження з відходами.
Інвестор-забудовник здійснює заходи з утилізації відходів, що
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
утворюються під час знесення будинків, сприяє вивезенню для повторного використання будівельних матеріалів і конструкцій заінтересованими у цьому фізичними та юридичними особами, які набули право на здійснення такого виду діяльності в установленому законом порядку.
Стаття 9. Джерела фінансування реконструкції, заміни житлового фонду
Джерелами фінансування реконструкції, заміни житлового фонду
є:
кошти інвесторів, які беруть участь у реалізації проектів реконструкції, заміни житлового фонду;
кошти фондів реконструкції, заміни житлового фонду, утворених відповідно до закону;
кошти державного та місцевих бюджетів з подальшим їх поверненням;
інші джерела, не заборонені законом.
Стаття 10. Контроль за дотриманням стандартів, нормативів, норм, порядків і правил під час реконструкції, заміни житлового фонду
Контроль за дотриманням стандартів, нормативів, норм, порядків і правил під час реконструкції, заміни житлового фонду здійснюється в установленому законодавством порядку органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування.
Стаття 11. Обов'язки органів місцевого самоврядування
Органи місцевого самоврядування:
забезпечують проведення інвентаризації застарілого житлового фонду, що підлягає комплексній реконструкції;
приймають рішення щодо проведення комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
проводять конкурс з метою визначення інвестора-забудовника для виконання програми комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
затверджують та погоджують передпроектну та проектну
документацію забудови території, підготовлену інвесторами-забудовниками;
укладають з інвесторами-забудовниками - переможцями конкурсу договір на проведення реконструкції, заміни нежитлового та житлового фондів;
контролюють виконання інвестором-забудовником своїх
зобов'язань;
протягом одного місяця з дня прийняття оприлюднюють у засобах масової інформації своє рішення про реалізацію проекту реконструкції, заміни житлового фонду;
у встановлений законом строк письмово повідомляють власників та наймачів жилих приміщень, власників та користувачів земельних ділянок, інженерних мереж, розташованих у межах кварталів (мікрорайонів) реконструкції, про умови та особливості реалізації
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
прав власності/користування у зв'язку з проведенням комплексної реконструкції кварталу (мікрорайону);
створюють фонди реконструкції, заміни житлового фонду за рахунок коштів, що надійшли від продажу і оренди комунального майна, землі, у складі місцевого бюджету;
ініціюють разом з інвесторами-забудовниками скликання
установчих зборів щодо створення об'єднання співвласників
багатоквартирних будинків;
передають у власність або в оренду об'єднанню співвласників
багатоквартирного будинку земельну ділянку - прибудинкову
територію;
забезпечують своєчасне відселення власників та наймачів жилих (нежилих) приміщень із застарілого житлового фонду, що підлягає знесенню, на попередньо погоджених з інвестором-забудовником умовах та вирішують в установленому законом порядку всі спірні питання, пов'язані з таким відселенням;
виступають позивачем у судових спорах щодо переселення власників та наймачів жилих (нежилих) приміщень із застарілого житлового фонду;
оприлюднюють у засобах масової інформації проекти забудови території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
залучають представників відповідних територіальних громад, громадських організації до обговорення планів реконструкції застарілого житлового фонду;
після прийняття рішень про розроблення містобудівної
документації щодо реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду повідомляють через засоби масової інформації про порядок подання пропозицій щодо цієї документації, порядок її обговорення.
Стаття 12. Порядок компенсації власникам (наймачам)
жилих (нежилих) приміщень, земельних ділянок
та іншого майна, відчуженого під час комплексної
реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого
житлового фонду
Реалізація інвестиційних проектів комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду здійснюється за умови попереднього і повного відшкодування вартості власникам жилих приміщень втрат шляхом надання за їх згодою іншого житла або грошової компенсації.
Власникам нежилих приміщень надається за їх згодою інше рівноцінне нежиле приміщення або грошова компенсація.
Власникам садибних жилих будинків, які вилучаються разом із земельною ділянкою для суспільної потреби, надається за їх згодою рівноцінна земельна ділянка з побудованим на ній житлом або грошова компенсація відповідно до цього Закону.
Розмір грошової компенсації за жиле (нежиле) приміщення визначається на основі експертної оцінки жилого (нежилого) приміщення, проведеної відповідно до закону.
Спори щодо вилучення жилого (нежилого) приміщення, розміру викупної вартості або інших умов компенсації, визначеної згідно з
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
цією статтею, вирішуються в судовому порядку.
Відселення власників (наймачів) жилих (нежилих) приміщень будинків, що реконструюються, здійснюється за умови згоди цих
власників (наймачів) відповідно до договорів, які інвестор-забудовник укладає з кожним власником (наймачем) цих приміщень.
У разі знесення житлових будинків в межах території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду відселення власників (наймачів) жилих приміщень у маневрений житловий фонд не допускається.
Відселення наймачів жилих (нежилих) приміщень здійснюється за умови попереднього надання їм інших рівноцінних за площею та кількістю кімнат жилих (нежилих) приміщень у межах кварталу (мікрорайону) комплексної реконструкції населеного пункту в порядку, встановленому законодавством.
Власник (наймач) жилого приміщення, який не перебуває на квартирному обліку, має право отримати на умовах компенсації в межах території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду інше житло, в якому кількість кімнат та жила площа не менше кількості кімнат та жилої площі квартири будинку, що підлягає знесенню, незалежно від числа зареєстрованих
у ньому осіб. Жила площа, що пропонується, може бути безоплатно збільшена до 50 відсотків жилої площі квартири будинку, що підлягає знесенню.
Власнику (наймачу) жилого приміщення, який перебуває на день набрання чинності цим Законом на квартирному обліку, надається нове житло з урахуванням норми жилої площі, встановленої законом. У разі надання такого житла:
власник (наймач) жилого приміщення та громадяни, зареєстровані за цим місцем проживання, знімаються з обліку осіб, які потребують поліпшення житлових умов;
інвестор-забудовник звільняється від сплати частини пайової
участі у створенні інженерно-транспортної та соціальної інфраструктури відповідного населеного пункту на суму вартості збільшеної загальної площі наданого житла.
При розподілі жилих приміщень та визначенні поверху враховуються потреби людей з обмеженими фізичними можливостями.
У разі якщо інвестор-забудовник не може запропонувати власнику (наймачу) жилого приміщення в межах території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду інше житло, що відповідає вимогам частин дев'ятої та десятої цієї статті, житло більшої площі надається за рахунок коштів інвестора-забудовника.
У разі якщо інвестор-забудовник може запропонувати власнику (наймачу) жилого приміщення в межах території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду інше житло, що відповідає вимогам частин дев'ятої та десятої цієї статті, але власник (наймач) жилого приміщення бажає отримати житло більшої площі, йому може бути запропоновано житло більшої площі, ніж передбачено частинами дев'ятою та десятою цієї статті,
з оплатою ним різниці за ринковою вартістю.
У разі якщо власник жилого приміщення бажає отримати житло меншої площі, ніж передбачено частиною дев'ятою цієї статті, йому може бути запропоновано таке житло з оплатою різниці за ринковою
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
вартістю інвестором-забудовником.
Власнику (наймачу) жилого приміщення надаються за рахунок інвестора-забудовника транспортний засіб та вантажники для перевезення майна або компенсуються документально підтверджені витрати, пов'язані з переселенням.
Власник (наймач) жилого приміщення має позачергове право в місячний термін з дня переселення на телефонізацію за рахунок інвестора-забудовника наданої для переселення квартири, якщо вилучені у нього квартира, жиле приміщення були телефонізовані.
Власник гаража має право на грошову компенсацію за ринковою вартістю або на місце на організованій автостоянці в межах території реконструкції кварталів (мікрорайонів) за рахунок інвестора-забудовника та за наявності законних підстав володіти, користуватися і розпоряджатися гаражем.
Інваліди із захворюваннями опорно-рухового апарату, які на законних підставах є власниками гаражів та автомобілів з ручним керуванням, мають право на грошову компенсацію за ринковою вартістю або на місце за їх вибором у наземному (підземному) паркінгу поблизу місця проживання в межах території реконструкції кварталів (мікрорайонів) до вселення в нове житло.
Власник земельної ділянки, землекористувач (орендар), письмово попереджений органом виконавчої влади або органом місцевого самоврядування про вилучення (викуп) земельної ділянки для суспільних потреб, зобов'язаний повідомити протягом одного місяця з дня попередження відповідний орган про своє рішення щодо відчуження земельної ділянки. У разі недосягнення згоди спір про відчуження земельної ділянки розв'язується у судовому порядку.
Усі спори, які виникають у зв'язку з виконанням інвестиційного проекту комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду щодо речових прав на житловий (нежитловий) фонд, вирішуються у судовому порядку.
Стаття 13. Обов'язки інвесторів-забудовників
Інвестор-забудовник забезпечує:
розроблення детального плану, проекту забудови території, плану земельно-господарського устрою, проектів будівель і споруд з дотриманням вимог щодо безбар'єрного доступу осіб з обмеженими фізичними можливостями та інших маломобільних груп населення до всіх реконструйованих об'єктів житлового та цивільного призначення і територій кварталів (мікрорайонів);
виконання повного обсягу будівельних робіт;
з метою попереднього переселення надання на умовах компенсації власникам (наймачам) жилих приміщень іншого житла відповідно до статті 12 цього Закону або за їх згодою відшкодовує вартість жилих приміщень;
надання органу місцевого самоврядування на умовах, визначених інвестиційним договором, частини житла у повній будівельній готовності, призначеній для переселення мешканців із жилих приміщень, що підлягають знесенню;
виконання досягнутої та попередньо погодженої органом місцевого самоврядування домовленості про умови та строки припинення права власності на нерухоме майно, в тому числі права власності та права на оренду земельних ділянок, з його власником,
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
що оформлюється відповідними договорами. У разі недосягнення домовленості спір про припинення прав власності розв'язується у судовому порядку;
надання на умовах компенсації власникам нежилих приміщень у будинках, що були знесені, іншої рівноцінної площі на території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду або за згодою власника відшкодування її вартості у порядку, встановленому законом;
здійснення власними силами та за рахунок власних коштів заходів з утилізації відходів, що утворюються під час знесення будинків, сприяє вивезенню для повторного використання будівельних матеріалів і конструкцій заінтересованими у цьому фізичними та юридичними особами, які набули право на здійснення такого виду діяльності в установленому законом порядку, з подальшим благоустроєм території;
підтвердження обсягів власних та залучених інвестицій відповідно до показників вартості одного гектара території забудови.
Інвестор-забудовник розпоряджається на власний розсуд визначеною інвестиційним договором часткою побудованої ним жилої та нежилої площі для одержання прибутку.
Розділ IV
ПІДГОТОВКА КОНКУРСНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ
ТА ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ КОНКУРСІВ ІЗ
ЗАЛУЧЕННЯ ІНВЕСТОРІВ-ЗАБУДОВНИКІВ ДЛЯ
РЕАЛІЗАЦІЇ ПРОЕКТІВ РЕКОНСТРУКЦІЇ,
ЗАМІНИ ЖИТЛОВОГО ФОНДУ
Стаття 14. Особливості проектування, розроблення та погодження проектів реконструкції, заміни житлового фонду
Стартові жилі будинки повинні бути розташовані в межах кварталів (мікрорайонів), що реконструюються, або, як виняток, за рішенням органу місцевого самоврядування - на вільних земельних ділянках в межах суміжних кварталів (мікрорайонів) відповідно до містобудівних обґрунтувань.
Надання вихідних даних на проектування об'єктів забудови кварталів (мікрорайонів) забезпечується у порядку, визначеному законом.
За рішенням органів місцевого самоврядування розроблення проектної документації на будівництво об'єктів може здійснюватися до прийняття рішення про надання земельної ділянки відповідно до закону.
Проектна документація на будівництво об'єктів погоджується відповідно до законодавства з підприємствами, установами та організаціями, що надали технічні умови, тільки у разі неможливості забезпечення виконання цих умов.
Стаття 15. Проведення конкурсу із залучення інвесторів-забудовників для реалізації проектів реконструкції, заміни житлового фонду
У разі оголошення конкурсу із залучення
інвесторів-забудовників для реалізації проектів реконструкції,
заміни житлового фонду орган місцевого самоврядування приймає
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
умови і порядок проведення конкурсу та укладення інвестиційного договору;
умови кваліфікаційного відбору учасників конкурсу;
порядок придбання конкурсної документації;
строк проведення конкурсу;
склад конкурсної комісії.
Обов'язковими умовами конкурсу є:
забезпечення за рахунок інвестора-забудовника власників (наймачів) жилих приміщень, які переселяються, житлом у межах норм, установлених статтею 12 цього Закону;
забезпечення за рахунок інвестора-забудовника власників (наймачів) нежилих приміщень, що викуповуються, рівноцінними приміщеннями або грошовою компенсацією;
участь інвестора-забудовника у розбудові інженерно-транспортної та соціальної сфери території забудови.
Інформація про оголошення конкурсу має бути опублікована в засобах масової інформації не пізніше ніж за 30 днів до дня проведення конкурсу.
Конкурс вважається таким, що відбувся, якщо в ньому взяли участь не менше трьох учасників. У разі відсутності встановленої мінімальної кількості заявок конкурс не проводиться. Повторний конкурс оголошується не раніше ніж через два місяці.
Стаття 16. Порядок планування робіт з реконструкції, заміни житлового фонду
Території, де відповідно до цього Закону повинна здійснюватися реконструкція, заміна житлового фонду, визначаються на підставі генеральних планів та планів земельно-господарського устрою.
Обмеження речових прав на об'єкти нерухомого майна, що знаходяться на території комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду, підлягають державній реєстрації відповідно до закону.
Після державної реєстрації рішення про віднесення об'єктів нерухомого майна до застарілого житлового фонду в установленому
законом порядку забороняється здійснення будь-яких дій, спрямованих на зміну власника таких об'єктів або розширення його прав при переселенні.
У детальних планах та проектах забудови території повинні бути визначені:
території, в межах яких має здійснюватися реконструкція, заміна застарілого житлового фонду;
обсяг застарілого житлового фонду, який підлягає
реконструкції, заміні та такого, що прирівнюється до нього;
технічний стан житлового фонду та його експлуатаційні дані;
обсяги та стан нежитлового фонду та такого, що прирівнюється
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
до нього;
планувальна структура кварталу (мікрорайону);
обсяги та вартість робіт із зведення жилих будинків, створення інженерної інфраструктури;
щільність нової забудови, обсяг житла, що вилучається та (або) надається мешканцям застарілого житлового фонду при переселенні, а також заплановано для комерційної реалізації;
черговість, строки виконання робіт з урахуванням завдань комплексної забудови.
У планах земельно-господарського устрою повинні бути визначені:
відповідні території населених пунктів, щодо об'єктів яких може бути застосовано відчуження після розроблення та затвердження проекту забудови кварталу (мікрорайону);
умови надання земельних ділянок на території, де повинна здійснюватися реконструкція, заміна житлового фонду, та умови плати за землю на період будівництва;
обґрунтування розподілу земель за формами власності після здійснення реконструкції, заміни житлового фонду;
порядок і обсяг компенсації власникам земель приватної власності у разі виникнення потреби у цих землях згідно із затвердженою містобудівною документацією.
План земельно-господарського устрою, затверджений в
установленому порядку, є підставою для надання у власність або
оренду земельних ділянок для реконструкції, заміни житлового фонду
після вилучення, викупу земельних ділянок для суспільних потреб.
Порядок складення плану земельно-господарського устрою
( 79-2008-п ) затверджується Кабінетом Міністрів України.
Стаття 17. Особливості орендної плати за користування землею
Річна орендна плата за земельні ділянки державної та комунальної власності, передані в оренду інвестору-забудовнику на період будівництва і до введення об'єктів містобудування в експлуатацію, але не більше ніж на три роки, встановлюється:
для земель під об'єктами загального користування (вулицями, скверами, парками, площами тощо) та соціально-побутового призначення (дитячими садками, яслами, школами тощо) - 1 гривня незалежно від площі;
для земель під іншими об'єктами - 0,03 відсотка їх нормативної грошової оцінки.
Після введення об'єктів містобудування в експлуатацію річна орендна плата за земельні ділянки справляється відповідно до законодавства.
Розділ V
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
2. До приведення законодавства у відповідність із цим Законом
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
нормативно-правові акти застосовуються в частині, що не суперечить цьому Закону.
3. Кабінету Міністрів України в тримісячний термін з дня набрання чинності цим Законом:
підготувати та подати до Верховної Ради України пропозиції щодо внесення до законодавчих актів змін, які випливають із цього Закону;
розробити і привести відповідно до цього Закону свої нормативно-правові акти, забезпечити розробку та прийняття міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади нормативно-правових актів відповідно до цього Закону;
забезпечити перегляд і скасування міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.
18.10.2017 Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів)... | від 22.12.2006 № 525-V (Текст для друку)
Публікації документа
Голос України від 16.01.2007 — № 6
Урядовий кур'єр від 19.01.2007 — № 10
Офіційний вісник України від 22.01.2007 — 2007 р., № 2, стор. 18, стаття 64, код акту 38405/2007 Відомості Верховної Ради України від 09.03.2007 — 2007 р., № 10, стор. 441, стаття 88
Translation - German 18.10.2017 Betr. Komplexe Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons)… (von 22.12.2006 Nr. 525-V)
Gesetz der Ukraine
zur komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand.
(Informationsblatt der Werchowna Rada der Ukraine (WWR), 2007, Nr. 10, S.88)
(mit Änderungen; die gemäß folgenden Gesetzen eingefügt sind:
Nr. 3038-VI ( 3038-17 ) von 17.02.2011, WWR, 2011, Nr. 34, S.343
Nr. 5459-VI ( 5459-17 ) von 16.10.2012, WWR, 2013, Nr. 48, S.682 }
Durch dieses Gesetz werden die rechtlichen, wirtschaftlichen, sozialen und Organisationsgrundlagen der Durchführung der komplexen Rekonstruktion der Wohnviertel (Mikrorayons) mit Ersatz des überalterten Wohnraum- und Nichtwohnraumbestandes bestimmt.
Kapitel 1
ALLGEMEINE GRUNDLAGEN
Artikel 1. Definition der Termini.
Die Termini werden in diesem Gesetz in folgender Bedeutung gebraucht:
Der Eigentümer/-in des Wohn- (Nichtwohn-)raums ist eine physische oder eine juristische Person, die das Eigentumsrecht auf den Wohn- (Nichtwohn-)raum auf den nicht gesetzlich verbotenen Grundlagen erworben hat;
Der überalterte Wohnraumbestand ist eine Gesamtheit der bis fünf Stockwerke hohen und nicht die Hoflandbauten umfassenden Wohnraumobjekte, die nach ihrem technischen Zustand den gegenwärtigen normativen Anforderungen zu Wohnsicherheit und -komfort nicht entsprechen, deren Nutzungsgrenztermin abgelaufen ist bzw. deren Grundbauelemente mind. zu 60% verschlissen sind;
Das Investitionsprojekt der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand ist die Gesamtheit der Organisations-, Finanz- und technischen Maßnahmen, die gemäß Investitionsvertrag, dessen Standardform durch Ministerkabinett der Ukraine bestätigt wird, zu ergreifen sind;
Der Investitionsträger ist eine physische bzw. juristische Person, die die Baumaßnahmen gemäß Gesetz finanziert;
Absiedlungsraumbestand ist der vom Investitionsträger auf eigene Kosten gebildete Wohnraumbestand zwecks Aufenthaltes der Bewohner innerhalb des Zeitraums der Erneuerung des überalterten Wohnraumbestandes;
Erneuerungsobjekt des überalterten Wohnraumbestandes ist ein Wohnviertel (Mikrorayon) mit überaltertem Wohnraumbestand;
Die nicht bewohnbaren Häuser sind die Wohnhäuser, die gemäß Gesetz im Havarienzustand bzw. als baufällig anerkannt sind;
Erneuerung des Wohnhauses ist Umbau eines Wohnhauses zwecks Verbesserung der Wohnverhältnisse, der Wohnbaunutzung, der Änderung der Wohnungszahl, der Änderung der Gesamt- und Wohnfläche usw. Die Erneuerung hängt mit der Änderung geometrischer Ausmaße, der Funktionsbestimmung, der Erneuerung einzelner Bauteile, ihrer Elemente sowie der Veränderung der technisch-ökonomischen Kennzahlen zusammen.
Erneuerung des Wohnraumbestandes ist Umbau des Wohnraumbestandes zwecks Verbesserung der Wohnverhältnisse, Optimierung der Wohnbaunutzung, der Änderung der Wohnungszahl, der Änderung der Gesamt- und Wohnfläche usw., der Änderung geometrischer Ausmaße, der Funktionsbestimmung, der Erneuerung einzelner Bauteile, ihrer Elemente sowie der Veränderung der technisch-ökonomischen Kennzahlen, oder zwecks Abtragung des überalterten Wohnraumbestandes des Wohnviertels (Mikrorayons) und Errichtung des neuen Wohnraumbestandes des Wohnviertels (Mikrorayons);
Start-Wohnbauten sind die während der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) in erster Linie gebauten Häuser zwecks Exmittierung der Bewohner aus dem überalterten Wohnraumbestand;
Öffentliche Zwecke sind die Zwecke der territorialen Gemeinde, die Bürger mit Wohnräumen und Sozialobjekten zu versorgen. Diese werden mittels der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) gemäß Anforderungen dieses Gesetzes befriedigt;
Wohn- bzw. Nichtwohnraumbestand, der dem überalterten gleichgesetzt wird bzw. auf welchen dieses Gesetz zutrifft, ist der Wohn- bzw. Nichtwohnraumbestand, der zwar nicht als überaltert gilt, befindet sich aber innerhalb des Territoriums der komplexen Bebauung, Erneuerung des Wohnviertels (Rayons) und erschwert die Projektumsetzung dieser Bebauung;
Das Viertel (Mikrorayon) ist das Gebiet der konzentrierten Bebauung, innerhalb welches die Erneuerung, die Rekonstruktion des überalterten bzw. des diesem gleichgesetzen Wohnraumbestandes bzw. des Wohnraumbestandes, auf welchen dieses Gesetz zutrifft, erfolgt.
Artikel 2. Staatspolitik im Bereich der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit Ersatz des überalterten Wohnraumbestandes.
Die Staatspolitik im Bereich der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit Ersatz des überalterten Wohnraumbestandes beruht auf folgenden Grundlagen:
- Förderung der Umsetzung des Rechtes der ukrainischen Bürger auf Wohnraum;
- Umsetzung der komplexen Erneuerung und Bebauung der Flächen der Wohnviertel (Mikrorayons) gemäß Städtebauunterlagen, Durchsetzung der Bebauungspläne, Projektunterlagen für Aufbau einzelner Objekte in diesen Vierteln (Mikrorayons);
- Bündelung der Mittel der Investitionsträger und Selbstverwaltungsbehörden zwecks Ausführung der Erschließungsarbeiten, der Errichtung der Sozialobjekte, Versorgungsnetze und der Verkehrsinfrastruktur, der städtebaulichen Gestaltung und Begrünung der Außenanlagen und, falls notwendig, der Abtragung des überalterten Wohnraumbestandes;
- Benennung aufgrund eines Wettbewerbs des für komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) zuständigen Investitionsträgers;
- Gewährung der Sicherheiten und des Schutzes der Vermögensrechte der Bürger auf die zu erneuernden Wohn- bzw. Nichtwohnräume;
- Bestimmung der Vermögensrechte auf errichtete, erneuerte Wohn- und Nichtwohnräume aufgrund eines zivilrechtlichen Vertrags, dessen Standardform durch Ministerkabinett der Ukraine bestätigt wird;
- sinnvolle Nutzung der Territorien der Wohnviertel (Mikrorayons) gemäß festgelegten Normen und Regeln;
- Plazierung der Bauobjekte in den Vierteln (Mikrorayons) mit überalterter Bebauung auf den gemäß Bebauungsplans des Territoriums und des Entwurfs der Bodenordnungsplans festgelegten Territorien;
- Koordinierung durch lokale Selbstverwaltungsbehörde der Handlungen zu Fragen der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes, sowie die Ausarbeitung eines (Investitions-, Organisations-, technischen usw.) Programms, Festlegung der Verpflichtungen und Verantwortung für deren Nichterfüllung durch Teilnehmer an der Erneuerung, am Ersatz des Wohnraumbestandes;
- Sicherung der Sachenrechte auf Immobilien während der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand;
- Sicherung der Anforderungen betr. Schaffung für die körperlich behinderten Personen und anderen Bevölkerungsgruppen mit beschränkter Mobilität der Voraussetzungen für ihren hürdenfreien Zugang zu allen erneuerten Bauten und Neubauten, einschließlich der Start-Wohnbauten, der Objekte für Wohn- und öffentliche Zwecke sowie der Territorien der Viertel (Mikrorayons);
Artikel 3. Geltungsbereich des Gesetzes
Dieses Gesetz regelt die Verhältnisse, die im Zusammenhang mit Umsetzung der Investitionsprojektes der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand auftreten.
Die Subjekte dieses Gesetzes sind die Exekutiv-, Selbstverwaltungsbehörden, Investitionsträger, Eigentümer und Mieter der Wohn- bzw. Nichtwohnräume, juristischen uns physischen Personen, Eigentümer und Pächter der Grundstücke und sonstiger Immobilien auf dem Bebauungsterritorium.
Dieses Gesetz gilt nicht für Objekte, die sich auf bewachten archäologischen Territorien, in Denkmalschutzgebieten und historischen Wohnortsarealen, die gemäß Verfahren der Gesetzgebung bestimmt sind, befinden.
Artikel 4. Gesetzgebung der Ukraine im Bereich der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes.
Die Gesetzgebung der Ukraine im Bereich der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes beruht auf der ukrainischen Verfassung (254к/96-WR)
und besteht aus normativen Rechtsakten der Zivil-, Wohn- und Bodengesetzgebung, diesem Gesetz und sonstigen normativen Rechtsakten, die die Verhältnisse in diesem Bereich regeln.
Die mit der Zuweisung von Grundstücken für Wohnbau, Erneuerung der Wohnbauten, Gewährung der Finanzierung zusammenhängenden Verhältnisse werden durch jeweilige Gesetzgebung und staatlichen Standards, Baunormen unter Berücksichtigung der Bestimmungen dieses Gesetzes geregelt.
{Teil 2 des Art. 4 samt Änderungen, die gemäß Gesetz Nr. 3038-VI ( 3038-17 ) von 17.02.2011 eingefügt sind }.
Kapitel 2
BEFUGNISSE DER EXEKUTIV- UND LOKALEN SELBSTVERWALTUNGSBEHÖRDEN BETR. ERNEUERUNG, DES ERSATZES DES WOHNRAUMBESTANDES
Artikel 5. Befugnisse des für Gestaltung der Staatspolitik im Bereich der Wohnungs- und Kommunalwirtschaft zuständigen zentralen Exekutivorgans.
Das für Gestaltung der Staatspolitik im Bereich der Wohnungs- und Kommunalwirtschaft zuständige zentrale Exekutivorgan
- sorgt für Gestaltung der Staatspolitik im Bereich der komplexen Erneuerung der Wohnviertel(Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand;
- koordiniert und kontrolliert die Tätigkeit der lokalen Exekutiv- und Selbstverwaltungsbehörden zu Fragen der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand in Wohnorten;
- erarbeitet und bestätigt die staatlichen Standards, Normen und Regeln in den gesetzlich bestimmten Rahmen,
- befaßt sich mit Organisation der Ausarbeitung der Projekte, Staatsprogramme für Erneuerung, Ersatz des Wohnraumbestandes;
- sorgt für normative und Rechtsbegründung, Umsetzung sonstiger gesetzlichen Befugnisse
{ Art. 5 i.d.F. des Gesetzes Nr. 5459-VI ( 5459-17 ) von 16.10.2012 }
Artikel 6. Befugnisse des Ministerrates der autonomen Republik Krim, der Staatsverwaltungen von Oblast, Rayons, der Stadt Kiew und der Stadt Sewastopol.
Im Falle der Übernahme der von jeweiligen Räten delegierten Befugnisse haben der Ministerrat der autonomen Republik Krim, die Staatsverwaltungen von Oblast, Rayons, die Stadt Kiew und die Stadt Sewastopol im Rahmen ihrer Kompetenzen:
- an der Ausarbeitung der staatlichen und Regionalprogramme für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes teilzunehmen und für Umsetzung dieser Programme zu sorgen;
- die Bevölkerung über Ergreifung der Maßnahmen für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes zu informieren;
- die Ausführung lokaler Programme für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes, einschließlich der Einhaltung der ukrainischen Gesetze während der Wettbewerbe zwecks. Bestellung der Investitionsträger für Ausführung der o.g. Programme zu kontrollieren;
- Im Falle der Übernahme der von jeweiligen Räten delegierten Befugnisse haben die Staatsverwaltungen der Stadt Kiew und der Stadt Sewastopol den Beschlußentwurf über die Gestaltung der komplexen Bebauung, Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) vorzubereiten, im Rahmen eines Wettbewerbs einen Investitionsträger zu bestellen, die Voraussetzungen betr. Errichtung der Sozialobjekte auf dem Territorium der komplexen Bebauung, der Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) zu bestimmen.
Artikel 7. Befugnisse der lokalen Selbstverwaltungsbehörden
Die lokalen Selbstverwaltungsbehörden haben:
- über Entzug (Abkauf), Zuweisung der Grundstücke im Zusammenhang mit Ausführung der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit Ersatz des überalterten Wohnraumbestandes zwecks Befriedigung öffentlicher Zwecke zu entscheiden;
- die Entwicklung des Wohnbaus und die Erneuerung, den Ersatz des Wohnraumbestandes bei Finanzierung aus allen Quellen zu fördern;
- die lokalen Programme der komplexen Erneuerung und des Ersatzes des überalterten Wohnraumbestandes zu bestätigen und umzusetzen, sich an Erarbeitung und Umsetzung der jeweiligen Staatlichen und Regionalprogramme zu beteiligen;
- für Ausarbeitung und Bestätigung der Generalpläne jeweiliger Wohnorte, Detailpläne der Territorien, Bebauungspläne und sonstigen Städtebauunterlagen zu sorgen, anhand der Städtebauunterlagen die Territorien der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand zu bestimmen und über die komplexe Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) zu entscheiden;
- auf Wettbewerbsgrundlage einen Investitionsträger zu benennen und mit ihm den Investitionsvertrag zwecks Umsetzung eines Investitionsprojektes betr. der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand zu schließen;
- die Bevölkerung über Perspektiven der Bebauung und über Umsetzung der lokalen Programme für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes zu informieren;
- für Kontrolle der Einhaltung der gesetzlichen Anforderungen betr. Gewährung des Wohnraum- und Nichtwohnraumbestandes als Eigentum bzw. Vermietung der o.g. Bestände an Eigentümer (Mieter), deren Wohnraum- bzw. Nichtwohnraumbestände gemäß diesem Gesetz der Erneuerung unterliegen, zu sorgen;
- die Schlußfolgerungen betr. Zuteilung bzw. des Entzugs der Grundstücke gemäß der Gesetzgebung vorzubereiten;
- das Verfahren und die Friste des Umzugs der Bewohner, der Räumung der Wohn- und Nichtwohnräume sowie die Reihenfolge und Friste der Abtragung des überalterten Wohnraumbestandes und sonstiger Bauten gemäß Anforderungen dieses Gesetzes festzulegen;
- über Delegierung an Stadtbezirksräte der Befugnisse betr. Bestätigung des Bodenordnungsplans zu entscheiden;
- vorläufige Vereinbarung zwischen dem Investitionsträger über Voraussetzungen und Fristen der Einstellung des Eigentumsrechtes auf Immobilien, einschließlich des Eigentums- und Pachtrechtes auf Grundstücke einerseits, und Eigentümer der Immobilien andererseits, zu treffen;
- alle strittigen Fragen, die mit Absiedlung der Mieter und Eigentümer der Wohnräume zusammenhängen, gemäß gesetzlichen Verfahren zu lösen;
- gemäß Gesetz sonstige Fragen, die mit der Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes zusammenhängen, zu lösen.
Kapitel III.
ORGANISATIONSRECHTLICHE GRUNDLAGEN DER ERNEUERUNG UND DES ERSATZES DES WOHNRAUMBESTANDES
Artikel 8. Normativbezogene Regelung der Verhältnisse während der Erneuerung und des Ersatzes des Wohnraumbestandes.
Die Erneuerung des überalterten Wohnraumbestandes erfolgt gemäß festgestellten Normativen im Bereich der Raumordnung, des Städtebaus, der Flächenbegrünung, der Instandhaltung der Häuser und Bauten sowie der Gebäudenebenflächen, der Beleuchtung der Territorien, des Schutzes der Gesundheit, der Umwelt und des Bodens, des Umgangs mit Abfällen.
Der Investitionsträger ergreift Maßnahmen zur Verwertung der während der Abtragung der Gebäuden entstandenen Abfälle, sichert den Transport der Baustoffe und –teile zwecks ihrer wiederholten Benutzung durch interessierte physischen und juristischen Personen, die das Recht auf Ausübung derartigen Tätigkeit gesetzlich erworben haben.
Artikel 9. Finanzierungsquellen der Erneuerung und des Ersatzes des Wohnraumbestandes.
Zu Finanzierungsquellen der Erneuerung und des Ersatzes des Wohnraumbestandes gehören:
- Mittel der an der Umsetzung der Projekte für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes beteiligten Investoren;
- Mittel des gesetzlich gegründeten Fonds für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes;
- Mittel des Staatshaushaltes und der lokalen Budgets und deren darauffolgende Rückzahlung;
- Sonstige gesetzlich nicht verbotene Quellen.
Artikel 10. Kontrolle der Einhaltung der Normative, Normen, Verfahren und Regeln während der Erneuerung und des Ersatzes des Wohnraumbestandes.
Die Kontrolle der Einhaltung der Normative, Normen, Verfahren und Regeln während der Erneuerung und des Ersatzes des Wohnraumbestandes obliegt gemäß Gesetz den Exekutiv- und lokalen Selbstverwaltungsbehörden.
Artikel 11.Pflichten der lokalen Selbstverwaltungsbehörden
Die lokalen Selbstverwaltungsbehörden haben:
- für die Inventur des überalterten und der komplexen Erneuerung unterliegenden Wohnraumbestandes zu sorgen;
- über die Durchführung der der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand Entscheidung zu treffen;
- den Wettbewerb zwecks Benennung des Investitionsträgers für Umsetzung des Programms der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand durchzuführen;
- die Entwurfs- und Planunterlagen betr. Bebauung des von Investitionsträgern vorbereiteten Territoriums zu bestätigen;
- mit Investitionsträgern, die den Wettbewerb gewonnen haben, den Vertrag über Erneuerung und Ersatz des Wohn- und Nichtwohnraumbestandes zu schließen;
- die Erfüllung durch Investitionsträger ihrer Pflichten zu kontrollieren;
- die Entscheidung über Umsetzung des Projektes für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes, innerhalb eines Monates nach der Billigung, in den Medien zu veröffentlichen;
- innerhalb des gesetzlich bestimmten Zeitraums die Eigentümer und Mieter der Wohnräume, Eigentümer und Pächter der im Bereich der zu erneuernden Viertel (Mikrorayons) liegenden Grundstücke, Versorgungsnetze über Voraussetzungen und Besonderheiten der Realisierung der Eigentums-/Nutzungsrechte im Zusammenhang mit der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) schriftlich zu informieren;
- im Rahmen des lokalen Budgets die Fonds für Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes auf Kosten der von Verkauf und Vermietung des Kommunalvermögens erwirtschafteten Mittel zu gründen;
- zusammen mit Investitionsträgern die Einberufung der Gründungsversammlung zwecks Gründung der Vereins der Miteigentümer der Mehrfamilienhäuser zu initiieren;
- dem Verein der Miteigentümer der Mehrfamilienhäuser das Grundstück mit Gebäudenebenfläche(-n) ins Eigentum zu übergeben bzw. zu vermieten;
- für rechtzeitige Absiedlung der Eigentümer und Mieter der Wohn- (Nichtwohn-) räume aus dem überalterten abzutragenden Wohnraumbestand unter den mit Investitionsträger vorläufig abgestimmten Bedingungen zu sorgen und gemäß Gesetz alle mit dieser Absiedlung zusammenhängenden strittigen Fragen zu lösen;
- als Kläger bei Streitfällen betr. Absiedlung der Eigentümer und Mieter der Wohn- (Nichtwohn-) räume aus dem überalterten Wohnraumbestand aufzutreten;
- die Projekte der Bebauung des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand zu veröffentlichen;
- die Vertreter jeweiliger territorialen Gemeinden, der NGOs zur Besprechung der Pläne der Erneuerung des überalterten Wohnraumbestandes einzubeziehen;
- nach Beschlußfassung über Ausarbeitung der Städtebauunterlagen betr. Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand, durch Medien über Verfahren der Einreichung der Vorschläge betr. dieser Unterlagen sowie über das Verfahren deren Besprechung zu informieren.
Artikel 12. Verfahren der Entschädigung für Wohn- (Nichtwohn-)räume, Grundstücke und sonstiges während der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand veräußerte Vermögen der Eigentümer/Mieter.
Die Umsetzung der Investitionsprojekte der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand erfolgt aufgrund der vorläufigen und vollständigen Entschädigung an die Eigentümer des Wertes der Wohnräume mittels Gewährung eines anderen Wohnraums bzw. eines Entschädigungsbetrags, falls die Zustimmung der Eigentümer dafür vorliegt.
Den Eigentümern der Nichtwohnräume wird nach ihrer Zustimmung ein gleichwertiger Nichtwohnraum bzw. eine Geldentschädigung gewährt.
Laut diesem Gesetz wird den Eigentümern nach ihrer Zustimmung für den durch öffentliche Zwecke bedingten Entzug ihrer Einfamilienhäuser samt Grundstücken das gleichwertige Grundstück mit darauf errichteter Behausung bzw. eine Geldentschädigung gewährt.
Die Höhe der Geldentschädigung für einen Wohn-(Nichtwohn-)raum wird aufgrund einer lt. diesem Gesetz durchzuführenden Expertenbewertung dieses Wohn- (Nichtwohn-) raums ermittelt.
Die Streitigkeiten betr. Entzugs eines Wohn- (Nichtwohn-)raums, der Höhe des Ablösungsbetrags bzw. anderer durch diesen Artikel bestimmten Entschädigungsvoraussetzungen werden im gerichtlichem Wege verhandelt.
Die Exmittierung der Eigentümer und Mieter der Wohn- (Nichtwohn-)räume der zu erneuernden Häuser erfolgt unter Voraussetzung der Zustimmung dieser Eigentümer und Mieter gemäß Verträgen, die der Investitionsträger mit jedem dieser Eigentümer und Mieter zu schließen hat.
Im Falle der Abtragung der Wohnhäuser innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand ist die Exmittierung der Eigentümer und Mieter der Wohn- (Nichtwohn-)räume mit darauffolgendem Einzug in die Absiedlungsräume nicht zulässig.
Die Exmittierung der Mieter der Wohn- (Nichtwohn-)räume erfolgt unter Voraussetzung der lt. gesetzlichem Verfahren bestimmten vorherigen Gewährung an sie der nach der Fläche und Zimmerzahl gleichwertigen Wohn- (Nichtwohn-)räume innerhalb des Wohnviertels (Mikrorayons)des Wohnortes, der einer komplexen Erneuerung unterliegt.
Der nicht angemeldete Eigentümer (Mieter) des Wohnraums hat das Recht auf Erhalt, in Form der Entschädigung, eines Wohnraums innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand. In diesem Wohnraum darf die Zimmerzahl und Wohnfläche nicht kleiner sein als Zimmerzahl und Wohnfläche des Wohnraums in dem abzutragenden Haus, unabhängig von der Zahl der dabei angemeldeten Personen. Die Wohnfläche des als Entschädigung angebotenen Wohnraums darf kostenfrei um 50% der Fläche des Wohnraums des abzutragenden Hauses vergrößert werden.
Dem für den Tag des Inkrafttretens dieses Gesetzes angemeldeten Eigentümer (Mieter) wird ein neuer Wohnraum unter Berücksichtigung der gesetzlichen Wohnflächennormen gewährt. Falls dieser Wohnraum gewährt ist,
- müssen sich der Eigentümer (Mieter) des Wohnraums sowie die Bürger, die in diesem Wohnort angemeldet sind, vom Register der der Verbesserung der Wohnverhältnisse bedürfenden Personen, abmelden lassen;
- wird der Investitionsträger von der Zahlung des anteiligen Beitrags für Aufbau des Versorgungs- und Verkehrsnetzes sowie der sozialen Infrastruktur des jeweiligen Wohnorts in Höhe des Wertes der vergrößerten Gesamtfläche des gewährten Wohnraums befreit.
Bei Verteilung der Wohnräume sind die Bedürfnisse der körperlich behinderten Personen in Betracht zu ziehen; deshalb wird der Etagenlage eines jeweiligen Wohnraums mitberücksichtigt.
Falls der Investitionsträger dem Eigentümer (Mieter) des Wohnraums innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand keinen anderen Wohnraum, der den Anforderungen des Teils 9 und Teils 10 dieses Artikels entspricht, anbieten kann, wird dann der größere Wohnraum auf Kosten de Investitionsträgers bereitgestellt.
Falls der Investitionsträger dem Eigentümer (Mieter) des Wohnraums innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand einen anderen Wohnraum, der den Anforderungen des Teils 9 und Teils 10 dieses Artikels entspricht, anbieten kann, aber der Eigentümer (Mieter) sich einen größeren Wohnraum wünscht, so kann ihm ein größerer als der durch
Teil 9 und Teil 10 dieses Artikels vorgesehene Wohnraum angeboten werden, vorausgesetzt, daß die Differenz lt. Verkehrswert beglichen wird.
Falls der Eigentümer (Mieter) sich einen kleineren als der durch Teil 9 und Teil 10 dieses Artikels vorgesehene Wohnraum wünscht, kann ihm dieser Wohnraum, samt der zu begleichenden Differenz lt. Verkehrswert, vom Investitionsträger angeboten werden.
Zur Gepäcksbeförderung bekommt der Eigentümer (Mieter) des Wohnraums auf Kosten des Investitionsträgers Transportmittel und Ladepersonal, bzw. werden die mit Umzug zusammenhängenden Transport- und Ladekosten gegen Beleg beglichen.
Falls der dem Eigentümer (Mieter) entzogene Wohnraum Telefonanschluß hatte, hat der Eigentümer (Mieter) das Vorzugsrecht auf Installierung des Telefonanschlusses auf Kosten des Investitionsträgers in der von ihm bereitgestellten Wohnung binnen eines Monates, gerechnet vom Umzugstag.
Der Eigentümer der Garage hat das Recht auf Geldentschädigung lt. Verkehrswert bzw. auf einen Stellplatz auf einem eingerichteten Parkplatzgelände innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) auf Kosten des Investitionsträgers, und bei vorhandenen gesetzlichen Gründen, die Garage zu besitzen, zu benutzen und über diese zu verfügen.
Die behinderten Personen mit Erkrankungen des Stütz- und Bewegungsapparates die auf gesetzlicher Grundlage die Garagen und Kraftfahrzeuge mit Handsteuerung besitzen, haben das Recht auf Geldentschädigung lt.Verkehrswert bzw. auf einen Stellplatz nach ihrer Wahl auf dem oberirdischen (unterirdischen) Parkplatz in der Nähe ihres Wohnortes innerhalb des Territoriums der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) vor dem Einzug in den neuen Wohnraum.
Der Eigentümer eines Grundstücks, Bodennutzer (Pächter), der durch Exekutiv- bzw. Selbstverwaltungsbehörde über Entzug (Abkauf) des Grundstücks für öffentliche Zwecke schriftlich benachrichtigt wurde, ist verpflichtet, innerhalb eines Monats, gerechnet vom Datum des Erhalts der Nachricht, die entsprechende Behörde über seine Entscheidung betr. Veräußerung des Grundstücks zu informieren. Bei Nichterreichung der Eintracht wird der Fall über Veräußerung des Grundstücks im gerichtlichen Wege verhandelt.
Alle Streitfälle, die im Zusammenhang mit Umsetzung des Investitionsprojektes der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand betr. Sachenrechte auf Wohnraum- (Nichtwohnraum-)bestand auftreten, werden im gerichtlichen Wege verhandelt.
Artikel 13. Pflichten der Investitionsträger
Der Investitionsträger sorgt für:
- Ausarbeitung des Detailplans, des Bebauungsplans des Territoriums, des Bodenordnungsplans, der Baupläne der Gebäuden und Einrichtungen unter Einhaltung der Anforderungen betr. hürdenfreien Zugangs für körperlich behinderte Personen und andere Bevölkerungsgruppen mit beschränkter Mobilität zu allen erneuerten Wohnraum- und Zivilobjekten und Territorien der Viertel(Mikrorayons).
- Ausführung der Bauarbeiten in vollem Umfang;
- Gewähr der Ersatzwohnräume an die Eigentümer(Mieter) zwecks ihrer vorläufigen Absiedlung unter Entschädigungsbedingungen gemäß Art. 12 dieses Gesetzes, oder Erstattung des Wertes der Wohnräume nach Einvernehmen der Eigentümer (Mieter);
- Gewähr an die lokale Selbstverwaltungsbehörde gemäß Bedingungen des Investitionsvertrags eines Anteils der schlüsselfertigen Wohnräume zwecks Umzugs der Bewohner aus den abzutragenden Räumen;
- Ausführung der erreichten und mit lokaler Selbstverwaltungsbehörde abgestimmten Vereinbarung über Bedingungen und Fristen der Einstellung des Eigentumsrechtes auf Immobilien, einschließlich des Eigentums- und Pachtrechtes auf Grundstücke gegenüber jeweiligem Eigentümer, was in entsprechenden Verträgen niedergeschrieben wird. Im Falle der Nichterreichung der Vereinbarung wird der Streitfall über Einstellung der Eigentumsrechte im gerichtlichen Wege verhandelt;
- Gewähr unter Entschädigungsbedingungen an die Eigentümer der Nichtwohnräume in abgetragenen Häusern der anderen gleichwertigen Fläche auf dem Territorium der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand, oder gesetzliche Erstattung des Wertes dieser Räume nach Einvernehmen des Eigentümers;
- Ergreifung mit eigenen Kräften und auf eigene Kosten der Maßnahmen zur Verwertung der während der Abtragung der Häuser entstandenen Abfälle; Abtransport zwecks wiederholter Benutzung der Baustoffe und –teile durch interessierte physischen und juristischen Personen, die lt.Gesetz das Recht auf Ausübung derartiger Tätigkeit mit anschließender städtebaulichen Gestaltung erworben haben;
- Bestätigung der eigenen und Fremdinvestitionen gemäß Preiskennziffern pro Hektar des zu bebauenden Territoriums.
Zwecks Erwirtschaftung des Gewinns verfügt der Investitionsträger nach eigenem Ermessen über den durch Investitionsvertrag bestimmten Anteil der von ihm errichteten Wohn- und Nichtwohnfläche.
Kapitel IV.
VORBEREITUNG DER WETTBEWERBSUNTERLAGEN UND VERFAHREN DES WETTBEWERBS ZWECKS BENENNUNG DER INVESTITIONSTRÄGER FÜR UMSETZUNG DER PROJEKTE DER ERNEUERUNG, DES ERSATZES DER WOHNRAUMBESTANDES:
Artikel 14. Besonderheiten der Entwicklung, Ausarbeitung und Abstimmung der Projekte für Erneuerung, Ersatz des Wohnraumbestandes.
Die Start-Wohnbauten müssen sich innerhalb der zu erneuernden Viertel (Mikrorayons) oder, in Ausnahmefällen, lt. Beschluß der lokalen Selbstverwaltungsbehörde auf freien Grundstücken in den Grenzen der anliegenden Viertel (Mikrorayons) gemäß städtebaulichen Begründungen befinden.
Die Ausgangsdaten für Planung der Bauobjekte der Viertel (Mikrorayons) werden gemäß gesetzlichem Verfahren bereitgestellt.
Nach Beschluß der lokalen Selbstverwaltungsbehörde darf die Ausarbeitung der Planunterlagen für Errichtung der Objekte vor Entscheidungstreffen über gesetzliche Zuweisung des Grundstücks erfolgen.
Die Planunterlagen für Errichtung der Objekte werden gemäß Gesetz mit Betrieben, Institutionen und Organisationen, die die technischen Bedingungen hierzu bereitstellten, nur in dem Falle abgestimmt, wenn es unmöglich ist, die Erfüllung dieser Bedingungen zu sichern.
Artikel 15. Durchführung des Wettbewerbs betr. Benennung der Investitionsträger zwecks Umsetzung der Projekte der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes.
Im Falle der Ankündigung des Wettbewerbs betr. Benennung der Investitionsträger zwecks Umsetzung der Projekte der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes wird durch lokale Selbstverwaltungsbehörde der Beschluß erfaßt, durch welchen Folgendes bestimmt wird:
- Voraussetzungen und Verfahren der Durchführung des Wettbewerbs sowie die des Abschlusses des Investitionsvertrags;
- Bedingungen der Qualifikationsauswahl der Wettbewerbsteilnehmer;
- Wettbewerbsfrist;
- Bestand der Wettbewerbskommission;
Die obligatorischen Bedingungen des Wettbewerbs sind, wie folgt:
- gemäß Art. 12 dieses Gesetzes sind den umziehenden Eigentümern (Mietern) der Wohnräume, die Wohnräume auf Kosten des Investitionsträgers bereitzustellen;
- den Eigentümern (Mietern) der Nichtwohnräume, die abgekauft werden, sind auf Kosten des Investitionsträgers die gleichwertigen räume bereitzustellen bzw. ein Entschädigungsbetrag zu zahlen;
- der Investitionsträger hat am Ausbau der Versorgungs-, Verkehrs- und Sozialsphäre des Bebauungsterritoriums teilzunehmen.
Die Information über Ankündigung des Wettbewerbs soll in den Medien spätestens 10 Tage vor dem Datum der Durchführung des Wettbewerbs veröffentlicht werden.
Der Wettbewerb gilt als stattgefunden, falls daran mindestens drei Mitbewerber teilgenommen haben. Bei fehlender Mindestzahl der Mitbewerber wird der Wettbewerb nicht durchgeführt. Wiederholt darf der Wettbewerb erst mindestens nach zwei Monaten angekündigt werden.
Artikel 16. Verfahren der Planung der Arbeiten an Erneuerung und Ersatz des Wohnraumbestandes.
Die Territorien, auf denen gemäß diesem Gesetz der Wohnraumbestand erneuert, ersetzt werden muß, wird aufgrund der General- und Bodenordnungspläne bestimmt;
Die Einschränkungen der Sachenrechte auf Immobilienobjekte, die sich auf Territorium der komplexen Erneuerung der Wohnviertel (Mikrorayons) mit überaltertem Wohnraumbestand befinden, unterliegen der gesetzlichen staatlichen Registrierung.
Nach der staatlichen Registrierung des Beschlusses über gesetzliche Zuordnung der Immobilienobjekte zum überalterten Wohnbaubestand sind die Handlungen jeglicher Art, die auf Wechsel des Eigentümers dieser Objekte bzw. auf Erweiterung seiner Rechte beim Umzug gerichtet sind, nicht mehr zulässig.
Die Detail- und Bebauungspläne des Territoriums müssen Angaben über Folgendes enthalten:
- das Territorium, innerhalb welchem die Erneuerung, der Ersatz des überalterten Wohnraumbestandes durchzuführen ist;
- den Umfang des überalterten und des diesem gleichzusetzenden Wohnraumbestandes, der zu erneuern und zu ersetzen ist;
- den technischer Zustand des Wohnraumbestandes und dessen Betriebsangaben;
- den Umfang und Zustand des Nichtwohnraum- und des diesem gleichzusetzenden Bestandes;
- die Strukturplanung des Viertels (Mikrorayons);
- den Umfang und Wert der Bautätigkeiten, die auf Errichtung der Wohnhäuser, die Ausführung der Versorgungsnetze gerichtet sind;
- die Konzentration der Neubauten, den Umfang der den Bewohnern der überalterten Wohnräume beim Umzug zu entziehenden und/oder zu gewährenden Wohnräume, sowie der Umfang der Wohnräume, die für planmäßigen Freiverkauf bestimmt sind;
- die Reihenfolge und den Zeitplan der Ausführung der Arbeiten unter Berücksichtigung der Aufgaben der komplexen Bebauung.
Die Bodenordnungspläne müssen Angaben über Folgendes enthalten:
- die jeweiligen Territorien der Wohnorte, deren Objekte nach Ausarbeitung und Bestätigung des Bebauungsplans des Viertels (Mikrorayons) veräußert werden können;
- Voraussetzungen der Zuweisung der Grundstücke auf dem Territorium, wo der Wohnraumbestand erneuert, ersetzt werden soll, und Konditionen der Bodennutzungsgebühren innerhalb des Zeitraums der Bautätigkeit;
- Begründung der Verteilung der Grundstücke nach Eigentumsformen nach Ausführung der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes;
- Verfahren und Umfang der Entschädigung für Grundstücke der Privateigentümer, falls diese Grundstücke gemäß bestätigten Städtebauunterlagen benötigt werden.
Der ordnungsmäßig bestätigte Bodenordnungsplan gilt als Grund zu Übergabe ins Eigentum bzw. zur Verpachtung der Grundstücke zwecks der Erneuerung, des Ersatzes des Wohnraumbestandes nach Entzug, Abkauf der Grundstücke für öffentliche Zwecke.
Das Verfahren der Erstellung des Bodenordnungsplans ( 79-2008-p ) wir durch Ministerkabinett der Ukraine bestätigt.
Artikel 17. Besonderheiten des Bodenzinses
Der jährliche Bodenzins für Grundstücke des Staats- und Kommunaleigentums; die an Investitionsträger für Zeitraum der Baumaßnahmen und bis zur Inbetriebnahme der städtebaulichen Objekte, allerdings für max.3-jährige Frist verpachtet werden, wird wie folgt festgesetzt:
- für Boden unter Objekten öffentlicher Nutzung (Straßen, Grün- und Parkanlagen, Plätzen u.ä.), unter Objekten, die die Sozialverhältnisse betreffen (Kindergärten und –krippen, Schulen u.ä.) 1 UAH unabhängig von der Fläche;
- Für Boden unter sonstigen Objekten 0,03% von ihren geschätzten normativen Geldwert.
Nach Inbetriebnahme der städtebaulichen Objekte wird Bodenzins gemäß Gesetz eingezogen.
Kapitel V.
SCHLUSSBESTIMMUNGEN
1. Dieses Gesetz tritt vom Datum dessen Veröffentlichung in Kraft.
2. Bis zur Übereinstimmung der Gesetzgebung mit diesem Gesetz haben normative Rechtsakten in dem Teil Anwendung, der diesem Gesetz nicht widerspricht.
3. Innerhalb der dreimonatigen Frist nach Veröffentlichung dieses Gesetzes hat das Ministerkabinett der Ukraine:
- die Vorschläge betr. Einfügung der aus diesem Gesetz folgenden Änderungen in die gesetzlichen Akte für die Werchowna Rada (Parlament) vorzubereiten und bei dieser einzureichen;
- die eigenen normativen Rechtsakte auszuarbeiten und diesem Gesetz anzupassen; für Ausarbeitung und Billigung durch Ministerien und andere zentralen Exekutivbehörden der normativen Rechtsakte, die diesem Gesetz entsprechen, zu sorgen;
- Die Revision und Abschaffung durch Ministerien und andere zentralen Exekutivbehörden ihrer normativen Rechtsakte, die diesem Gesetz widersprechen, zu tätigen.
Präsident der Ukraine V. Justschenko
Kiew, den 22. Dezember 2006
Nr. 525-V
Publikationen des Dokumentes in:
- Zeitung „Holos Ukrajiny“ von 16.01.2007 — № 6
- Zeitung „Urjadowyj Kurjer“ von 19.01.2007 — № 10
- Offizielles Informationsblatt der Ukraine von 22.01.2007 — Jahrgang 2007, № 2, S.18, Art. 64, Code des Aktes: 38405/2007
- Informationsblatt der Werchowna Rada (Parlament) der Ukraine von 09.03.2007 — Jahrgang 2007, № 10, S. 441, Art. 88
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Kiev Linguistic University
Experience
Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
Since more than 30 years I’ve been undertaking
translation and interpreting jobs in Ukraine, Russia and German speaking
countries. I also make translations from Russian/Ukrainian into English and
vice versa.
I supplied and still supply communication of political
and business partners in such fields like state and regional management, civil
construction, foreign trade, production of food, hotel business, some fields of
bank and insurance sector, medical care and pharmacy.
long with modifying of translation and
interpretation abilities this experience ensures sustainable getting of new knowledge
in various fields of human activity as well as making new contacts. And that’s
what I enjoy in my work.
The languages what I used to work in are
German, Russian and Ukrainian. German is fluent and the translating or
interpreting direction doesn’t matter.
I am used to work on a basis of contract only.
Payments are possible to my bank account or through SmartCAT..
The references of some of my customers as well
as my CV (certainly in German) can be provided if necessary. Please see my CV enclosed.
With my best regards and hope for good
cooperation