Working languages:
English to Italian

Claudia Sartori
Digital Humanist - EN > IT

Adria, Italy
Local time: 11:11 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureEsoteric practices
ReligionFolklore
IT (Information Technology)Botany
General / Conversation / Greetings / LettersSlang
Computers (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 38, Questions answered: 25, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat
Bio

I’ve been reading pretty much since I can remember, learning from comic books and fairy tales read with my parents when I was a kid. After a brief parenthesis when I wanted to study biology (CSI was all the rage at that time, but me and maths & physics never got along), when it was time to go to university I chose Modern Literature. And I loved it. And I continued with an MA in Modern Philology. During the second year of the MA I went to Ireland (a dream come true) with the Erasmus programme, and I ended up being that 1-out-of-3-Italian-students that never got back. I studied there (Digital Humanities at UCC), worked in customer support, and just had a great time in the real-life version of The Shire.


After 4 years of rainbows and beer, I felt like I needed a new adventure. After a few weeks travelling around the Balkans, I moved to Bulgaria, where I’m currently based. I started working as a translator while doing customer support for a Bulgarian company, translating tutorials and other IT-related materials from English to Italian, till when I managed to go back to my real passion, books. Another dream come true.


Lately, I’ve been translating some paranormal novels, and I look back at that teenager who spent hours and hours playing RPG via chat when the connection was still at 56k, living her character’s adventures in worlds populated by vampires and demons and elves and all of that… and I feel like I’m where I’m supposed to be.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 38
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian38
Top general fields (PRO)
Other22
Art/Literary8
Medical8
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama12
Medical: Dentistry4
Food & Drink4
Poetry & Literature4
Medical (general)4
Other4
Sports / Fitness / Recreation4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Italian, Technical, IT, Literature, Literary, Fiction, Nonfiction, Localization, App, Software


Profile last updated
Dec 23, 2023



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs