This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)
Government / Politics
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Indonesian: DEBT SETTLEMENT AGREEMENT/PERJANJIAN PELUNASAN UTANG General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English DEBT SETTLEMENT AGREEMENT
This Debt Settlement Agreement (the “Agreement”) is entered into as of __________.
The parties to this Agreement are as follows:
Debtor(s): __________
Creditor(s): __________
The Creditor(s) and Debtor(s) agree to negotiate and settle the debt under the following terms and conditions.
The Creditor(s) and Debtor(s) agree that the current outstanding debt is $0.00. All parties agree that the Creditor(s) will accept a payment of $0.00 toward settlement of the debt in full. The Creditor(s) agree to compromise the debt under the condition that they will receive the payment by __________.
If the Debtor(s) fail to send in the amount agreed by __________, the Creditor(s) shall immediately demand the payment of the original amount owed by the Debtor(s).
This Agreement for debt settlement shall be binding upon the Creditor(s), Debtor(s) and their successors and assignees.
The parties have agreed to settle finally and forever any and all claims between them of any nature whatsoever from any and all liability or damages of any kind, known or unknown, in contract or in tort.
The parties agree that the terms of this Agreement are the result of negotiations between the parties, and constitute a final accord and satisfaction concerning all disputes between them.
Translation - Indonesian PERJANJIAN PELUNASAN UTANG
Perjanjian Pelunasan Utang ini (“Perjanjian”) diadakan pada tanggal__________.
Para pihak dalam Perjanjian ini adalah sebagai berikut:
Debitur(-Debitur): ____________
Kreditor(-Kreditor): ___________
Debitur(-Debitur) dan Kreditor(-Kreditor) setuju untuk menegosiasikan dan melunasi utang berdasarkan syarat dan ketentuan berikut:
Debitur(-Debitur) dan Kreditor(-Kreditor) setuju bahwa utang tertunggak saat ini berjumlah $0,00. Semua pihak setuju bahwa Kreditor(-Kreditor) akan menerima pembayaran sebesar $0,00 sampai dengan pelunasan utang secara penuh. Kreditor(-Kreditor) setuju untuk mengurangi utang dengan syarat mereka akan menerima pembayaran selambatnya pada tanggal _______________.
Jika Debitur(-Debitur) tidak membayar jumlah yang disetujui selambatnya pada tanggal ____________, Kreditor(-Kreditor) akan segera menuntut pembayaran jumlah awal yang terutang oleh Debitur(-Debitur).
Perjanjian pelunasan utang ini mengikat Kreditor(-Kreditor), Debitur(-Debitur), dan penerus serta orang yang ditunjuk oleh mereka.
Para pihak telah setuju untuk menyelesaikan segala gugatan dalam bentuk apa pun juga di antara mereka dari segala tanggung jawab atau ganti rugi dalam bentuk apa pun yang diketahui ataupun tidak diketahui, dalam perdata ataupun dalam pidana, secara final dan untuk selamanya.
Para pihak setuju bahwa ketentuan Perjanjian ini adalah hasil negosiasi antara para pihak, dan merupakan kesepakatan dan penyelesaian akhir mengenai segala sengketa di antara mereka.
Indonesian to English: Peraturan Pemerintah/Government Regulation 34/2016 General field: Law/Patents Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - Indonesian PERATURAN PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
NOMOR 34 TAHUN 2016
TENTANG
PAJAK PENGHASILAN ATAS PENGHASILAN DARI PENGALIHAN HAK ATAS TANAH DAN/ATAU BANGUNAN, DAN PERJANJIAN PENGIKATAN JUAL BELI ATAS TANAH DAN/ATAU BANGUNAN BESERTA PERUBAHANNYA DENGAN RAHMAT TUHAN YANG MAHA ESA
PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA,
Menimbang:
a. bahwa dalam rangka percepatan pelaksanaan program pembangunan pemerintah untuk kepentingan umum, pemberian kemudahan dalam berusaha, serta pemberian perlindungan kepada masyarakat berpenghasilan rendah, perlu mengatur kembali kebijakan atas Pajak Penghasilan atas penghasilan yang diterima atau diperoleh orang pribadi atau badan dari pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan, dan perjanjian pengikatan jual beli atas tanah dan/atau bangunan beserta perubahannya;
b. bahwa dalam rangka pengaturan kebijakan sebagaimana dimaksud dalam huruf a, perlu mengganti Peraturan Pemerintah Nomor 48 Tahun 1994 tentang Pembayaran Pajak Penghasilan atas Penghasilan dari Pengalihan Hak atas Tanah dan/atau Bangunan sebagaimana telah beberapa kali diubah terakhir dengan Peraturan Pemerintah Nomor 71 Tahun 2008 tentang Perubahan Ketiga atas Peraturan Pemerintah Nomor 48 Tahun 1994 tentang Pembayaran Pajak Penghasilan atas Penghasilan dari Pengalihan Hak atas Tanah dan/atau Bangunan;
...
Pasal 3
(1) Orang pribadi atau badan yang menerima atau memperoleh penghasilan dari pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1 ayat (1) huruf a, wajib menyetor sendiri Pajak Penghasilan yang terutang sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf a dan huruf b ke bank/pos persepsi sebelum akta, keputusan, kesepakatan, atau risalah lelang atas pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan ditandatangani oleh pejabat yang berwenang.
(2) Bagi orang pribadi atau badan yang usaha pokoknya melakukan pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan yang menerima atau memperoleh penghasilan dari pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1 ayat (1) huruf a, Pajak Penghasilan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) terutang pada saat diterimanya sebagian atau seluruh pembayaran atas pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan.
(3) Pajak Penghasilan sebagaimana dimaksud pada ayat (2) dihitung berdasarkan jumlah setiap pembayaran termasuk uang muka, bunga, pungutan, dan pembayaran tambahan lainnya yang dipenuhi oleh pembeli, sehubungan dengan pengalihan hak atas tanah dan/atau bangunan tersebut.
(4) Pajak Penghasilan yang terutang sebagaimana dimaksud pada ayat (2) wajib dibayar oleh orang pribadi atau badan yang bersangkutan ke bank/pos persepsi paling lambat tanggal 15 (lima belas) bulan berikutnya setelah bulan diterimanya pembayaran.
Translation - English REGULATION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
NUMBER 34 OF 2016
CONCERNING
INCOME TAXES ON INCOMES FROM TRANSFERS OF RIGHTS TO LANDS AND/OR BUILDINGS, AND CONDITIONAL SALES AND PURCHASE AGREEMENTS OF LANDS AND/OR BUILDINGS AND AMENDMENTS THERETO
BY THE GRACE OF ALMIGHTY GOD
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,
Considering:
a. that in order to accelerate the implementation of government development programs to serve public interest, provide greater ease of doing business, and protect the low-income group, it is necessary to reformulate the policy of Income Taxes on incomes received or earned by individuals or entities from transfers of rights to lands and/or buildings, and conditional sales and purchase agreements of lands and/or buildings and amendments thereto;
b. that in order to reformulate the policy as referred to in letter a, it is necessary to replace the Government Regulation Number 48 of 1994 concerning Payments of Income Taxes on Incomes from Transfers of Rights to Lands and/or Buildings as has been amended several times and last by the Government Regulation Number 71 of 2008 concerning the Third Amendment to the Government Regulation Number 48 of 1994 concerning Payments of Income Taxes on Incomes from Transfers of Rights to Lands and/or Buildings;
...
Article 3
(1) The individuals or entities that receive incomes from the transfers of rights to lands and/or buildings as referred to in Article 1 paragraph (1) letter a must deposit in person the payable Income Taxes as referred to in Article 2 paragraph (1) letter a and letter b to the collecting agents before the deeds, decisions, agreements, or auction reports of transfers of rights to lands and/or buildings are signed by the authorized officers.
(2) For the individuals or entities whose core business is to make transfers of rights to lands and/or buildings that receive or earn incomes from the transfers of rights to lands and/or buildings as referred to in Article 1 paragraph (1) letter a, the Income Taxes as referred to paragraph (1) shall become payable at the time of the receipt of part of or all payments for the transfers of rights to lands and/or buildings.
(3) The Income Taxes as referred to in paragraph (2) shall be calculated based on the amount of every payment, including down payments, interests, charges, and any other extra payments made by the buyers in connection with the transfers of rights to lands and/or buildings.
(4) The payable Income Taxes as referred to in paragraph (2) must be paid by the relevant individuals or entities to the collecting agents no later than the 15th (fifteenth) of the month immediately following the month of the receipt of payments.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universitas Indonesia
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2019.
English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators)) English to Indonesian (LBI University of Indonesia) Indonesian to English (LBI University of Indonesia)
Memberships
N/A
Software
N/A
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Bio
EN > ID Association of Indonesian Translators (HPI)-certified legal translator since 2015
From being charmed by the "strange" language people spoke on my TV when I was little, my interest in the English language has driven me to a full-professional-working level and guided me through life choices (and even detours!) to where I am now.
Starting off as helping my senior at university translate press releases for the Indonesian Ministry of Foreign Affairs, I continued to spend the next 10+ years of my career as an in-house translator and was last promoted to a Translation Supervisor position at the company I worked for.
Throughout those years, on the side, I also did freelance work for clients such as the Australia Indonesia Partnership for Economic Governance (AIPEG), Australia Indonesia Partnership for Economic Development (PROSPERA), PT B Braun Medical Indonesia, and several individual clients.
I predominantly work with legal texts, such as contracts/agreements, laws and regulations, MoUs, and notarial deeds, but my areas of specialization also cover business and formal texts, including annual and sustainability reports, guidelines, procedures and policies, and academic papers. Nonetheless, I am always excited to come across press releases and articles to translate as they are an easy source of new information.
To me, a deadline is a promise. I would rather say no to a project offer than fail to deliver a quality work on-time. As a former project manager, I can fully sympathize with clients who have to deal with an unreliable translator. So, I have got that front covered.
If you are interested, please contact me for a free quote.
Keywords: English, Indonesian, English to Indonesian translation, Indonesian to English translation, translation, law, legal, contract, agreement, regulation. See more.English, Indonesian, English to Indonesian translation, Indonesian to English translation, translation, law, legal, contract, agreement, regulation, procedure, policy, guideline, business, business document, MoU, professional translation. See less.