This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Korean: Copyright Law: Length of Copyright General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - English Copyright Law: Length of Copyright
(https://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_term)
Copyright subsists for a variety of lengths in different jurisdictions. The length of the term can depend on several factors, including the type of work (e.g. musical composition or novel), whether the work has been published or not, and whether the work was created by an individual or a corporation. In most of the world, the default length of copyright is the life of the author plus either 50 or 70 years.
In the United States, the term for most existing works is a fixed number of years after the date of creation or publication. In most countries (for example, the United States and the United Kingdom) copyright expires at the end of the calendar year in question. The length and requirements for copyright duration are subject to change by legislation, and since the early 20th century there have been a number of adjustments made in various countries, which can make determining the copyright duration in a given country difficult.
Translation - Korean 저작재산권의 보호 기간은 국가 별 관할에 따라 차이가 있다. 보호 기간은 몇 가지 요건에 따라 결정되는데, 이 요건에는 저작물의 종류(예: 작곡 혹은 소설), 저작물의 출판 여부, 공동 저작물 여부가 있다. 대부분 국가는 일반적인 보호기간의 원칙을 저작자 사망 후 50년 혹은 70년으로 명시했다.
미국의 경우 현존하는 대부분의 저작물 보호기간은 창작 혹은 공표한 때부터 일정한 연수 간 존속한다. 대부분의 국가(예: 미국과 영국) 저작재산권은 당해 역년 말에 소멸한다. 저작재산권 존속기간의 기간과 요건은 법률 개정으로 변경될 수 있는데, 20세기 초 이후 여러 나라에서 많은 사항이 개정되었으며, 이는 임의의 국가가 저작재산권 존속기간을 결정하는 데 어려움을 주었다.
English to Korean: Sukin Hydrating Mist Toner General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English Hydrating Mist Toner
https://sukinnaturals.com.au/collections/natural-toners/products/signature-hydrating-mist-toner
Product Info
Did you know that 1 Sukin Hydrating Mist Toner is sold every 40 seconds!? Yep- if you havent tried it, you need to. Our alcohol-free Mist Toner blends Chamomile and Rosewater to help soothe, purify and cool your tired skin. And did we mention it is the ultimate multi use product? It can be used before and after cleansing, in the office as a 3pm pick me up, after makeup application to give you a dewy complexion or just anytime your skin is feeling stressed or overheated!
TIP
Keep in the refrigerator to instantly refresh skin on hot days. It is also amazing at blending concealer under the eyes with a beauty sponge!
How to use
Close eyes, spray onto face and neck. Use throughout the day to refresh and hydrate dry skin.
Translation - Korean 하이드레이팅 미스트 토너
제품 정보
수킨 하이드레이팅 미스트 토너는 40초에 한 병 꼴로 판매되는 것을 알고 계신가요? 아직 만나보지 못했다면, 경험해보세요. 카모마일과 로즈워터를 함유한 알코올 프리 미스트 토너는 지친 피부에 진정 및 정화 효과를 주고 피부의 온도를 낮추는 데 도움을 줍니다. 또한, 언제든 사용 가능한 멀티 유즈 제품입니다. 따라서 세안 전이나 세안 후, 나른한 오후 사무실에서 잠을 떨칠 때, 메이크업 후 촉촉한 피부 표현을 할 때뿐만 아니라 피부에 자극이나 열감이 느껴질 시 언제든 사용할 수 있습니다.
사용 팁
더운 날 피부에 바로 활력을 주고 싶다면 냉장고에 보관하세요. 컨실러에 섞어 스펀지로 눈 밑에 사용해보세요. 놀라운 효과를 느낄 수 있습니다!
사용 방법
눈을 감고 얼굴과 목에 뿌려주세요. 건조한 피부에 활력을 주고 촉촉하게 유지하기 위해 수시로 사용해주세요.
English to Korean: Diabetes General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Diabetes
https://en.wikipedia.org/wiki/Diabetes
Diabetes is due to either the pancreas not producing enough insulin, or the cells of the body not responding properly to the insulin produced. There are three main types of diabetes mellitus:
Type 1 diabetes results from the pancreas's failure to produce enough insulin due to loss of beta cells. This form was previously referred to as "insulin-dependent diabetes mellitus" (IDDM) or "juvenile diabetes". The loss of beta cells is caused by an autoimmune response. The cause of this autoimmune response is unknown.
Type 2 diabetes begins with insulin resistance, a condition in which cells fail to respond to insulin properly. As the disease progresses, a lack of insulin may also develop. This form was previously referred to as "non insulin-dependent diabetes mellitus" (NIDDM) or "adult-onset diabetes". The most common cause is a combination of excessive body weight and insufficient exercise.
Gestational diabetes is the third main form, and occurs when pregnant women without a previous history of diabetes develop high blood sugar levels.
Prevention and treatment involve maintaining a healthy diet, regular physical exercise, a normal body weight, and avoiding use of tobacco. Control of blood pressure, maintaining proper foot care, and eye care are important for people with the disease. Type 1 diabetes must be managed with insulin injections. Type 2 diabetes may be treated with medications with or without insulin. Insulin and some oral medications can cause low blood sugar. Weight loss surgery in those with obesity is sometimes an effective measure in those with type 2 diabetes. Gestational diabetes usually resolves after the birth of the baby.
Translation - Korean 당뇨병
당뇨병은 췌장에서 생산하는 인슐린 분비량이 부족하거나 신체 세포가 생성된 인슐린에 적절히 반응하지 못할 때 나타나는 질병입니다. 당뇨병은 크게 세 가지 유형으로 분류됩니다.
1형 당뇨는 베타세포가 파괴되면서 췌장에서 충분한 양의 인슐린이 생산되지 않아 발병합니다. “인슐린 의존형 당뇨병”(IDDM) 혹은 “소아당뇨”라고도 불립니다. 베타세포는 자가면역반응에 의해 파괴되지만, 그 원인은 알려지지 않았습니다.
2형 당뇨는 인슐린 저항성에 인해 발병하는데, 인슐린 저항성이란 신체 세포가 인슐린에 제대로 반응하지 못하는 것을 말합니다. 병이 진행될수록 인슐린 결핍이 심해질 수 있습니다. “인슐린 비의존형 당뇨병”(NIDDM) 혹은 “성인당뇨”라고도 불립니다. 발병의 주된 원인은 비만과 운동부족입니다.
임신성 당뇨병은 세 번째로 많이 나타나는 유형이며, 당뇨 병력이 없었던 산모가 임신 후 혈당이 높아질 때 발병합니다.
예방과 치료방법으로는 건강한 식단 섭취, 규칙적인 운동, 정상 체중 유지, 금연 등이 있습니다. 당뇨병 환자에게 혈압 관리 및 꾸준하고 적절한 발과 눈 관리는 중요합니다. 제1형 당뇨병 환자는 반드시 인슐린 주사를 맞아야 합니다. 제2형 당뇨병 환자는 인슐린이나 인슐린 없이 약물요법으로 치료할 수 있습니다. 인슐린과 몇몇 경구복용약으로 혈당을 낮출 수 있습니다. 경우에 따라 제2형 당뇨병 환자에게 비만대사수술은 효과적인 방법입니다. 임신성 당뇨병은 보통 출산 후 사라집니다.
More
Less
Translation education
Master's degree - Macquarie University
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2019.
Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ATS Scritway, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
Summary of Qualifications
A native-Korean linguist with one year of professional English-Korean translation work and a master's degree in translation and interpreting from Macquarie University.