This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
∙ translating and editing media, science and other articles, project proposals, budgets, project reports, correspondence between partners;
∙ simultaneous, consecutive and telephone interpreting to include settings of trainings, seminars, conferences, negotiations, lectures/presentations;
∙ subtitling video materials;
∙ voice over;
∙ consulting on linguistic and cultural propriety and compatibility etc.
For more than 15 years now, providing for cross-cultural communication needs of projects involving such companies and organizations as consulates of the UK and the US, Council of Europe, US Department of Energy, WTO, IFC, EBRD, Johnson & Johnson, Novartis, Russian Academy of Sciences, administrations of Sverdlovsk and other regions of the Urals, etc.
Keywords: translating, editing, media, science, articles, proposals, budgets, reports, correspondence, simultaneous. See more.translating,editing,media,science,articles,proposals,budgets,reports,correspondence,simultaneous,consecutive,telephone,trainings,seminars,conferences,negotiations,lectures,presentations,subtitling,voice-over,consulting,linguistic,cultural,compatibility. See less.