This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 6
English to Persian (Farsi): Museum of Jewish Art and History General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Name:Museum of Jewish Art and History
Description:
, The Museum of Jewish Art and History opened its doors in 1998. The collection, buoyed by the inheritance of a private collection from rue des Saules, traces the history and culture of Europe’s Jewish communities from the Middle Ages to the present, with highlights that include a torah ark from the Italian Renaissance, a Dutch torah scroll from the 1600s, a German menorah crafted from gold and silver, documents from the Dreyfus scandal and an exhibit dedicated to presenting what life was like for a Jewish residents of Paris in 1939. ,
Translation - Persian (Farsi) نام: موزه هنر و تاریخ یهود
شرح:
موزه هنر و تاریخ یهود در سال 1998 گشوده شد. این مجموعه، الهام گرفته از مجموعه خصوصی مسیر rue des Saules درپاریس، فرهنگ و تاریخچه جوامع یهود اروپا از قرون وسطی تا عصر حاضر را دنبال می کند، بهمراه بخش های مهمی که شامل صندوق تورات از دوره رنسانس ایتالیا، یک طومار تورات هلندی از دهه 1600، یک منورای (چلچراغ یهودیت) آلمانی ساخته شده از طلا و نقره، اسناد مربوط به رسوایی دریفوس می باشد و یک نمایشگاه که به نشان دادن نحوه زندگی یهودیان ساکن پاریس در سال 1939 اختصاص یافته است.
English to Persian (Farsi): Museum of Natural History (Musee d'Histoire Naturelle) General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Name:Museum of Natural History (Musee d'Histoire Naturelle)
Description:
, Founded during the French Revolution in 1793, the Museum of Natural History, or Musee d'Histoire Naturelle, took over the grounds of Louis XIII’s Royal Medicine Plant garden and prevailed under the guidance of naturalist pioneers Jean-Baptiste de Lamarck and Étienne Geoffroy Saint-Hilaire. Despite once rivaling the University of Paris’ scientific research departments, the museum is now best famed for its educational collections, focusing its research on environmental studies and preservation work.,
Translation - Persian (Farsi) نام: موزه تاریخ طبیعی (Musee d'Histoire Naturelle)
شرح:
موزه تاریخ طبیعی یا Musee d'Histoire Naturelle که در طول انقلاب فرانسه در سال 1793 بنا نهاده شد، زمین های باغ گیاهان طبی سلطنتی لوئی سیزدهم را در اختیار گرفت و تحت هدایت پیشگامان طبیعت گرا از جمله ژان باپتیست دلامارک و اتین جفری سنت هیلاری قرار گرفت. علیرغم اینکه این موزه زمانی با دانشگاه بخش تحقیقات علمی پاریس رقابت می کرد، اکنون با تمرکز تحقیقات خود بر مطالعات زیست محیطی و کار حفاظت بیشتر بخاطر مجموعه های آموزشی آن مشهور می باشد.
English to Persian (Farsi): Obelisk of Luxor General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Obelisk of Luxor
Description:
, A 75-foot monumental pillar fashioned from pink granite, the Obelisk of Luxor looms over Place de la Concorde, Paris’ largest and most famous square, flanked by the idyllic Jardin des Tuileries. Erected in 1836, the monument was gifted to King Charles X by the Viceroy of Egypt, one of the twin obelisks marking the entrance to the Temple of Luxor (its double remains seated at the temple entrance). Following the turbulence and bloodshed of the French Revolution, the Obelisk was erected in Place de la Concorde as a symbol of peace, replacing the former statue of Louis XV that was famously substituted for a guillotine during the uprisings and effectively erasing some of the square’s gruesome history.,
Translation - Persian (Farsi) نام: ستون هرمی شکل سنگی الاقصر
شرح:
ستون هرمی شکل سنگی الاقصر یک ستون به یادماندنی 75 فوتی ساخته شده از گرانیت صورتی، در میدان کنکورد، بزرگترین و مشهورترین میدان پاریس، توسط باغ زیبا و فرح بخش Jardin des Tuileries احاطه شده است. این بنا که در سال 1836 ساخته شد هدیه ای بود از سوی نایب السلطنه مصر به پادشاه چارلز دهم، یکی از هرم های دوقلو مسیر ورودی به معبد الاقصر را علامت گذاری می کند (قل دیگرش در ابتدای ورودی معبد پابرجا باقی می ماند). به دنبال تلاطم و خونریزی انقلاب فرانسه، ستون هرمی شکل سنگی در کنکورد به عنوان نمادی از صلح بنا شد، به جای مجسمه سابق لوئی پانزدهم که معروف است جایگزین گیوتینی در خلال دوران شورش شد و همچنین برای پاک کردن تاریخ مخوف این میدان این جایگزینی صورت گرفت.
English to Persian (Farsi): Estates Theatre General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Estates Theatre
Description:
, The Estates Theatre is one of the most beautiful historical theaters in Europe. Built in less than two years, it opened in 1783, making it Prague's oldest theater. The site, known by locals as Stavoske divaldo, is famous for its connection with Wolfgang Amadeus Mozart, who spent quite some time in Prague working on operas that would later be performed here. His Marriage of Figaro was played here in 1786, and the next year, Mozart personally conducted the world premiere of Don Giovanni in this space. Don Giovanni is still the theater's most prized opera performance.,
Translation - Persian (Farsi) نام: شهرکهای تئاتر
شرح:
شهرکهای تئاتر یکی از زیباترین تئاترهای تاریخی در اروپا هست. کمتر از دو سال ساخته شد، و در سال 1783 افتتاح گشت و قدیمی ترین تئاتر پراگ می باشد. این مکان که محلی ها آن را با نام Stavoske divaldo می شناسند بخاطر ارتباط آن با ولفگانگ آمادئوس موتزارت که زمان زیادی را در پراگ بر روی اپراهایی که بعدها در اینجا اجرا شد، کار کرد. اثر ازدواج فیگاروی وی در همین مکان در سال 1786 اجرا شد و سال بعد موتزارت شخصاً نخستین اجرای نمایشنامه دون جیووانی را در این فضا رهبری کرد. دون جیووانی تا کنون ارزشمندترین اجرای اپرای این تئاتر می باشد.
English to Persian (Farsi): John Lennon Wall General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English John Lennon Wall
Description:
, Starting life as a tribute to music icon John Lennon after his untimely death in 1980, Prague’s John Lennon Wall quickly became a symbol of peace and free speech for young Czechs angry and disillusioned with the county’s communist regime (western pop music was banned under the regime). The original painted image of Lennon was soon surrounded by political graffiti and Beatles lyrics, becoming an important part of the non-violent rebellion of Czech youth and a constant source of annoyance for the police, who repeatedly painted over the wall, only to have the graffiti reappear just days later.
Translation - Persian (Farsi) نام: دیوار جان لنون
شرح:
جان لنون افسانه ای که زندگی خود را وقف موسیقی کرد و نهایتاً در سال 1980 دار فانی را وداع گفت، دیوار وی به سرعت تبدیل به نمادی از صلح و آزادی بیان برای جوانان خشمگین چک و سرخورده از رژیم کمونیستی این شهرستان (موسیقی پاپ غربی تحت لوای این رژیم ممنوع بود) شد. تصویر نقاشی شده اصلی لنون خیلی زود با نقاشی های روی دیوار و نغمه های بیتل ها به یک بخش مهم از شورش های عاری از خشونت جوانان چک تبدیل شد و مایه آزار همیشگی نیروی پلیس بود که مرتباً روی دیوارها نقاشی می شد و پس از پاک شدنشان دوباره روی دیوارها ظاهر می شدند.
English to Persian (Farsi): Municipal House (Obecní dum) General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Municipal House (Obecní dum)
Description:
, Prague’s imposing Municipal House is the city’s most famous Art Nouveau civic buildings and many Czech artists of the time, led by Osvald Polívka and Antonín Balsánek, had a hand in its creation. It was built between 1905 and 1911 and fast became a potent architectural and cultural symbol of Czechoslovakia’s newly found independence from the Austro-Hungarian Empire. The state of Czechoslovakia was declared here in 1918 and the building now houses the Smetana Concert Hall, several restaurants and temporary art exhibitions.,
Translation - Persian (Farsi) نام: خانه شهرداری (Obecní dum)
شرح:
خانه با ابهت شهرداری پراگ مشهورترین ساختمان مدنی هنر مدرن در شهر است و بسیاری از هنرمندان اهل چک در این زمان، که در رأس آنها اوزوالد پولیوکا و آنتونین بالزانک قرار دارند، دستی در خلق این مکان داشتند. این ساختمان بین سالهای 1905 الی 1911 ساخته شد و بسرعت تبدیل به نماد معماری و فرهنگ غنی چکسلواکی ای شد که جدیداً استقلال خود را از امپراطوری اتریش و مجارستان بدست آورده بود. دولت چکسلواکی در سال 1918 در این مکان ظهور یافت و اکنون این ساختمان جایگاهی برای سالن کنسرت اسمتانا، رستوران های مختلف و نمایشگاه های هنری موقت می باشد.
More
Less
Translation education
Master's degree - Ferdowsi University of Mashhad
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2019.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
Bio
With experience in the commercial utilisation of multiple social media channels including Facebook, Twitter, YouTube and Instagram; I build successful social strategies that increase brand awareness, promote customer engagement. With a degree in Linguistics and Business Management, I bring a customer focused approach to online and social marketing. Also, I have extensive experience in freelance translation and English tutoring.
Keywords: persian, english, tourism, travel, linguistics, marketing, management, business