Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Ana Vanoli
+20 y technical & scientific experience

Bahia Blanca, Buenos Aires, Argentina
Local time: 05:59 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
What Ana Vanoli is working on
info
Aug 27, 2020 (posted via ProZ.com):  Chlorine Dioxide Generator Installation, Operations, & Maintenance Manual ...more, + 11 other entries »
Total word count: 4985

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Science (general)International Org/Dev/Coop
Medical (general)Business/Commerce (general)
Chemistry; Chem Sci/EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialEnvironment & Ecology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 154,906

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 29,959
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Universidad del Salvador
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Apr 2006.
Credentials English to Spanish (CTPIPBA)
Spanish to English (CTPIPBA)
Memberships Colegio Trad. Pub. Prov BS AS - Regional Bahía Blanca, CTPCBA
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Forum posts 7 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Ana Vanoli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

d5kcjwr4rkmoo82nbpsw.jpg                                                           

   Contact me



hxdcsax8lgk65nbxjcy3.pngj7ibqsfpwrcse3gpcqhj.png  

okbanzqnlkh0s5ltrmwu.png



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 267
PRO-level pts: 249


Top languages (PRO)
English to Spanish170
Spanish to English79
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering128
Other46
Medical20
Bus/Financial19
Social Sciences12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)32
Engineering: Industrial28
Construction / Civil Engineering16
Chemistry; Chem Sci/Eng12
Mechanics / Mech Engineering12
Medical (general)12
International Org/Dev/Coop8
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: engineering, international organizatios, health, energy, science, revision, proofreading, environment, fertilizer, maintenance. See more.engineering, international organizatios, health, energy, science, revision, proofreading, environment, fertilizer, maintenance, operation, catalyst, electricity, energy, software, mechanic, chemistry, quality, standards, reactor, stripper, urea, ammonia, nitrogen, utilities, industry, technical, manuals, training, logistics, safety, quality, balanced scorecard, manuals, employees, biochemistry, laboratory, translation, compressor, standards, management, translator, biochemistry, labware, ingeniería, industrial, química, medicina, cancer, terapia, normas, servicios, manuales, traducción, gestión, traductor, traductora, calidad, experiencia, machine translation post editing, traducción automática. See less.




Profile last updated
Feb 28, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs