This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translating from English and Portuguese into Spanish and Catalan, as well as between Spanish and Catalan. Familiar with CAT tools.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Linguistics
Media / Multimedia
Slang
Idioms / Maxims / Sayings
Advertising / Public Relations
Internet, e-Commerce
Marketing
Printing & Publishing
Also works in:
Retail
Tourism & Travel
Medical: Health Care
Journalism
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Translation education
Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona) English to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona) Portuguese to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona) Portuguese to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, OmegaT, FileZilla, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Translation fields:
-Audiovisual: dubbing, voice-over, and subtitling.
-Accessibility: audio description and SDH.
-Marketing: translation and transcreation.
Feel free to visit the list of projects I've participated in and my LinkedIn profile on the following links.