Working languages:
Spanish (monolingual)
Galician to Spanish
English to Spanish

Paula Fernández Malnero
Legal and economic translation

El Espín - Coaña, Asturias, Spain
Local time: 13:15 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Voiceover (dubbing), Interpreting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingMedical: Cardiology
IT (Information Technology)Media / Multimedia
Ships, Sailing, MaritimeTelecom(munications)
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
FolkloreLinguistics

Rates

Translation education Master's degree - Universidad de Vigo
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am a Spanish freelance translator. In 2019, I
graduated in Translation and Interpreting at Vigo University (Spain), my working
language pairs being EN/FR/GL > ES.

I have worked with academic and
technical papers, annual reports and literary texts, and I have also translated
scripts for subtitling and dubbing. Moreover, in 2020 I specialised in the
translation of legal and economic texts by completing a Master's Degree in Translation
for International Communication, at the abovementioned University. 
I can work with
CAT tools, such as OmegaT, memoQ or SDL Trados.


Along with translation, I do copywriting, proofreading and transcription tasks. 


If you are looking for high quality translation, copywriting, proofreading or transcription services, don't hesitate to contact me.


Keywords: Spanish, English, French, Galician, legal translation, subtitling, dubbing, literary translation, copywriting, proofreading


Profile last updated
Apr 20, 2021