I have been a professional translator of the English-Spanish language pair since 2012, gifted by natural language skills that have been perfected by training and experience. Moreover, I have worked as a Spanish proofreader, editor and writer for more than fifteen years, as well as an English editor more recently. Furthermore, I have a BSc in psychology and a diploma in medical transcription which give me a solid background in health-care related terminology, especially in mental health. I can offer a unique and synergistic mix of translation, editing and proofreading skills, training and experience, paired with a sound medical background, a passion for languages and high professional and work ethics standards. |